Володимир Даниленко: Письменник у політиці — крах для України
Він тримається осторонь літературного процесу. Його вважають самотнім вовком, що ходить тільки йому відомими стежками. Втім ці стежки привели автора до кількох літературних премій і рейтингів кращих видань року. Його твори перекладені польською, словацькою, російською, білоруською, німецькою, італійською, японською мовами.