Вколоти так, щоб виправлялися: як закордонні часописи гумору і сатири українців розхитували радянське ярмо

Вколоти так, щоб виправлялися: як закордонні часописи гумору і сатири українців розхитували радянське ярмо

Переді мною знову «Право на сміх». До другої книги «Антології сатири і гумору української діаспори» увійшли вибрані різножанрові сатиричні й гумори­стичні твори з календаря-альманаху «Мітла» (Аргентина) і часопису «Комар/Їжак» (Німеччина).

Тайна-невтайна: твори Григора Тютюнника — в репертуарі Ніли Крюкової

Тайна-невтайна: твори Григора Тютюнника — в репертуарі Ніли Крюкової

Цей образ («тайна-невтайна») нашій літературі добре відомий: молодого парубка Чіпку Варениченка протягом певного часу терзала таємниця про невідому йому дівчину Галю.

Вахтанг Кіпіані презентував у Покровську книгу про Василя Стуса

Вахтанг Кіпіані презентував у Покровську книгу про Василя Стуса

У Покровську, 20 березня, пройшла зустріч містян із автором книги про Василя Стуса – українським журналістом, публіцистом, істориком грузинського походження Вахтангом Кіпіані.

Підпали на Банковій: ветеран АТО з Вінниччини Влад Сорд затриманий поліцією

Підпали на Банковій: ветеран АТО з Вінниччини Влад Сорд затриманий поліцією

Столичні правоохоронці затримали вінничанина 1995 року народження, який під час акції протесту 20 березня під ОП поводився найбільш агресивно, за ст. 208. Зазначено, що чоловік вже притягувався до кримінальної відповідальності за вчинення злочину передбаченого ч. 2 ст. 263.

У Канаді видали переклад книги В'ятровича про польсько-українську війну

У Канаді видали переклад книги В'ятровича про польсько-українську війну

За словами В’ятровича, для нього «Друга українсько-польська війна» — це останній акорд у протистоянні між українцями та поляками, після вичерпання якого були усталені сучасні кордони.

Науковці дослідять сенсаційну рукописну копію ХVII століття Києво-Печерського патерика

Науковці дослідять сенсаційну рукописну копію ХVII століття Києво-Печерського патерика

Професор Прикарпатського університету Микола Кугутяк разом з науковцями зі Львова знайшли рукописну копію Києво-Печерського патерика, виконану єремонахом Скиту Манявського Ігнатієм і датовану 17 століттям.

Утримував мову від валуєвих: у Національному музеї літератури згадували перекладача Віктора Шовкуна

Утримував мову від валуєвих: у Національному музеї літератури згадували перекладача Віктора Шовкуна

Віктор Шовкун належав до плеяди українських перекладачів, які своєю іноді каторжною працею (якщо це перебільшення, то невелике) утримували й утримали українську мову від різного роду валуєвих. Валуєви були биті і будуть битими, в боксерських рукавичках і без них.