Про сторічну Попелюшку і повернення Сталіна

Про сторічну Попелюшку і повернення Сталіна

Для телеканалу СТБ показ радянської кінокласики уже кілька років поспіль — правило: то «Золота колекція «Мосфільму», то «Ленфільму», то проект «Невідома версія», в якому після показу «Кавказької полонянки», «Королеви бензоколонки» чи комедії «За двома зайцями» демонструють пізнавальні фільми про фільми. Новий етап — показ із наступного тижня «Кольорових версій». У рамках цього проекту чотири суботи поспіль на СТБ можна буде переглянути прем’єрні для українського ТБ — відреставровані й кольоризовані — довоєнні комедії «Волга–Волга» і «Веселі хлоп’ята», казку «Попелюшка» та картину «У бій ідуть одні старики», яку на День Перемоги минулого року показав канал «Україна».

«Язик» державного каналу

«Мітла» нової влади цілеспрямовано викорінює дещицю того українського, що впродовж останніх років прижилося на вітчизняному телебаченні. Перший Національний канал, який нещодавно підпорядкували Кабміну, відтепер припиняє практику перекладу українською російськомовних синхронів у новинах, яку започаткували у 2005 році. Абсурдними є пояснення повернення до звучання на першій державній кнопці «вєлікого і могучєго язика»: мовляв, голос і інтонації коментаторів інколи означають більше, ніж їхні заяви. Народний депутат Андрій Шевченко — свого часу ініціатор повної українізації новин державного каналу, який обіймав тоді посаду віце–президента НТКУ, називає рішення керівництва Національної телерадіокомпанії помилковим. «І дуже б не хотілося думати, що такі рішення ухвалюють із політичних причин, і що хтось намагається випередити бажання чи побажання нової влади», — сказав «Телекритиці» нардеп.

Ангели і демони «плюсів»

Ангели і демони «плюсів»

Ще минулого тижня о восьмій вечора я намагалася не підпускати чотирирічну дитину до телевізора, де на «плюсах» показували відбіркові тури проекту «Суперзірка». Бо не могла допитливій малечі логічно пояснити, чому треба догола роздягатися, якщо хочеш довести, що ти найкраще співаєш. Чи чому «дядя» і «тьотя» — судді — на екрані постійно з розкритим ротом, що перетворює «постійнограючий» вираз здивування просто на невихованість. У минулі вівторок і середу нарешті в ефірі показували вокальний конкурс.

Анна Безулик: Політичний ефір не набагато відрізняється від реклами мийних засобів

Учора глядачі «5–го каналу» не побачили політичного ток–шоу «Я так думаю з Анною Безулик». Ведуча ще минулого тижня попрощалася з прихильниками своєї програми, пояснивши в ефірі причину: закінчення контракту між виробником ток–шоу «Українською медійною групою» і «5–м». (Спочатку була домовленість про 45 випусків, а показали 41 живий ефір, хоча часові рамки контракту витримані). Чи можлива поява на нинішньому українському ТБ програми, де б реально оцінювали дії влади, — про це та інші проблеми вітчизняної телеіндустрії ми говоримо з Анною Безулик.

Як керівника не назви — однак протизаконно

Нове «регіональне» керівництво держави в питанні керування Національною телекомпанією намагається робити хорошу міну при поганій грі. Не дочекавшись розгляду парламентом у другому читанні відповідного законопроекту та утворення громадської ради, яка б мала легітимно затвердити голову НТКУ, минулої середи на засіданні уряду новим «командиром» державної «кнопки» призначили Єгора Бенкендорфа. Отримавши порцію критики за незаконне рішення, «сині» підправили його — записали до відповідного розпорядження КМ рішення про призначення Бенкендорфа не президентом Нацтелекомпанії, а генеральним директором.

«Інтер–хлопець» на державному каналі

З початку тижня найактуальнішою медіаподією стало призначення нового керівництва Національної телерадіокомпанії України. У середу Кабмін біло–блакитних призначив «командиром» дер­жавного каналу Єгора Бенкендорфа — до цього виконавчого продюсера телеканалу «Інтер». Чи варто відтепер очікувати, що державна «перша кнопка» стане першою і за рейтингами? Чи перетвориться на придаток проросійськи налаштованого лідера вітчизняної телеіндустрії?

«Фабрикантка» Еріка: Мені не вистачає людей, з якими можна говорити українською

«Фабрикантка» Еріка: Мені не вистачає людей, з якими можна говорити українською

20–річній Насті Кочетовій із Червонограда з дитинства подобалося, що звуть її Еріка, тож коли вона пройшла на третю «Фабрику зірок» на Новому каналі, взяла собі псевдонім Еріка. У неї — сильний вокал, хороша українська мова і телероман зі Стасом Шурінсом. Як ведеться одній із лідерів «Фабрики» на «Суперфіналі» і як вона бачить своє майбутнє в шоу–бізнесі, «УМ» поговорила з Ерікою.

Як родзинки в телепирозі

Як родзинки в телепирозі

За визначенням деяких політиків, в українському теле– і радіоефірі утискають... російську мову. Вам ще не смішно? Ви давно слухали радіо чи дивилися телевізор? Українську мову там треба вишукувати, як родзинки в кексі.

Свою дружину — в чужий «монастир»

Уже поколіннями перевірено, що в кожному монастирі найефективнішим і найдієвішим є саме власний статут. Якщо хтось пробує у сформований устрій внести свої правила — чекай пожвавлення: спротиву, конфліктів і безладу, а то й революційних дій. Проте результат запрова­дження цілеспрямованих змін — видовищність, яку нескладно прорахувати наперед, — саме те, що потрібно телебаченню. Тому й виникла ідея зйомок реаліті–шоу Wife Swap — «Обмін дружинами». Тепер проекти, зняті за британським форматом, ідуть у десятках країн. З кінця березня минулого року такий американський цикл у жанрі реаліті, за яким можна вивчати ментальність мешканців Штатів, їхнє релігійне розмаїття і способи сімейного устрою, показує телеканал «Сіті». Нинішнього 8 березня «Плюси» запускають форматний проект «Міняю жінку» власного виробництва.

«Главред» протестує

Наприкінці робочого дня у понеділок інтернет–видання «Главред» та група сайтів «Главред» (VIP.glavred, Stars.glavred, Sport.glavred та Stolitsa.glavred) оголосили про початок безстрокового страйку. Причина — невиплачені зарплати за грудень і січень та заборговані з вересня гонорари позаштатникам. На зборах трудового колективу за страйк проголосувало 37 із 55 співробітників. До інтернетників також приєдналися співробітники щотижневого журналу «Главред».