Криптоісторія і сміхокорекція. Глибинні сенси майже антиутопії «Чарівник країни Оз» та її українське видання
Звісно, я читав цю книжку, ще коли був — ген-ген — совєтським підлітком. >>
Кияни несли російські книги в руках, везли у валізах, приїжджали на переповнених книгами авто, відправляли на таксі або надсилали їх поштою (Фото Київради)
Кияни віддали на макулатуру до столичної муніципальної книгарні «Сяйво» 48 тисяч російських книг.
Йдеться про майже 25 тисяч тонн макулатури, яку вже відправили на переробку. На виручені кошти – 97, 8 тисяч гривень буде придбано автомобіль для одного із батальйонів, що захищає Україну на передовій.
Як інформує Україна молода, про це повідомляє пресслужба Київської міської ради у п’ятницю.
«Протягом 1,5 місяця до збору російських друкованих видань долучились понад 1 700 мешканців, які несли нам книги в руках, везли у валізах, приїжджали на переповнених книгами авто, відправляли на таксі або надсилали їх поштою», - йдеться у повідомленні.
Зазначається, що завдаток для придбання машини уже надіслано. При цьому суми, зібраної від реалізації російських книжок, все ще недостатньо.
"Завдаток вже надісланий, автомобіль прямує з Європи в Україну, проте зібраної нами суми зовсім трішки не вистачає на потрібне авто, тому в муніципальній книгарні оголошено продовження збору російських книг.
Пропонуємо мешканцям долучитись та приносити книги, яким вже не місце в домашніх бібліотеках", – наголошують у КП "Міський магазин".
Щоб заохотити киян здавати на макулатуру російські друковані видання, у "Міському Магазині" пообіцяли знижку у 10% на покупку нових книг кожному, хто принесе російську книжку.
Збір триває за адресою: м. Київ, вул. Велика Васильківська, 6.
Як повідомляла «УМ», у Прилуках відбулася акція «Ворожу літературу на макулатуру, а гроші – на ЗСУ».
Гроші також направили на придбання позашляховика для захисників України.
Звісно, я читав цю книжку, ще коли був — ген-ген — совєтським підлітком. >>
Покоління за поколінням ми падаємо у землю як зерна, але творимо щось більше за нас. Це прикінцева професорська цитата у новій - першій художній книзі історика і журналіста Олександра Зінченка "Два мільйони світанків (Трипільська таємниця)". >>
Вірші з трьох збірок поетеси і військовослужбовиці Ярини Чорногуз готують до друку в американському видавництві Arrowsmith Press в перекладі Амелії Глейзер. >>
У Національному академічному драматичному театрі імені Івана Франка відбулася подія, яка щороку об’єднує драматургів, режисерів, акторів і глядачів навколо сучасних театральних текстів. >>
У Києві відбувається Міжнародний фестиваль «Київські музичні прем’єри-2026». >>
У час надскладних випробувань важливо зберігати єдність, відкритість і довіру. >>