Він? Вона? Вони!

Він? Вона? Вони!

Останнім часом репертуарна політика столичних театрів зробила досить помітний маневр у бік стосунків «Він—Вона». Що не прем’єра, то історія двох, які заплуталися у своїх почуттях і приречено блукають лабіринтами пам’яті та надій, сподіваючись віднайти себе поодинці і разом. Можна було б звинуватити театри у певній одноманітності, але, на щастя, таких приводів вони не дали: всі вистави, представлені на суд глядачів, вийшли досить оригінальними — за стилем, подачею «харчу для роздумів», акцентами...

Бюджет під Уму Турман

Бюджет під Уму Турман

У 14–річному віці киянин Вадим Перельман разом з мамою емігрував спершу до Європи, а згодом і до Канади. Сьогодні він — відомий американський режисер, який живе в Лос–Анджелесі і працює в Голлівуді. Незважаючи на біографію, під уже звичний вислів «наші люди в Голлівуді» Перельман якось не дуже підходить. Оскільки нашим його сьогодні можна назвати з натяжкою — у спілкуванні російською Вадим час від часу переходить на англійську, а його спогади про Київ не грішать особливою конкретикою. Та й з Голлівудом він себе не асоціює на сто відсотків. Досягши найвищих вершин у мистецтві реклами (протягом 13 років Перельман знімав ролики для таких відомих компаній, як Microsoft, General Motors, Panasonic, Nike), сьогодні він заявляє, що вже не українець, але ще й не американець, називає себе режисером світу і воліє працювати над проектами не стільки дорогими та гучними, як цікавими. Днями Вадим Перельман завітав до Києва, щоб ще раз продемонструвати вірність творчим принципам. Цього разу — на прикладі свого нового фільму «Життя перед її очима».

Спокуси «Лампи Аладдіна»

Спокуси «Лампи Аладдіна»

Часи зараз настали такі, що усе навколо доводиться сприймати через призму економічної кризи. Особливо те, що стосується театру — ця галузь, як відомо, завжди існувала за залишковим принципом, а коли економіка ледь животіє, то мистецтву залишається сподіватися на власний невичерпний ентузіазм. Йдучи в Київську оперету на прем’єру мюзиклу «Лампа Аладдіна», я готувалася побачити цей залишковий принцип у всій його «красі»: дешеві, примітивні декорації, костюми, зібрані з інших вистав, перешиті й адаптовані до східного стилю.

Прийшла якось Лєні до Марлен...

Прийшла якось Лєні до Марлен...

Цієї історії ніколи не було насправді. Бо актриса Марлен Дітріх та режисерка Лєні Ріфеншталь, хоч і жили в один час, настільки різні, що їхні життєві стежки–доріжки навряд чи могли б переплестися: Дітріх була одружена з євреєм і відреклася від фашистської Німеччини, її любили чоловіки, вона відповідала їм взаємністю; Ріфеншталь, навпаки, мала статус улюбленої мисткині Фюрера, до представників протилежної статі ставилася прохолодно, віддаючи всю себе кіно та фотографії. І все ж ці дві фрау мали щось таке, що не лише єднало їх, а й примусило драматурга Теа Дорна цьому «щось» присвятити цілу п’єсу. У Центрі Курбаса її поставила режисерка Анна Александрович. «Драматичний конфлікт п’єси не прямолінійний — він відбувається не в площині «вона/вона», а швидше в площині «вона–вона/ВОНИ». Це остання битва Митця і Суспільства за Пам’ять», — зауважила режисерка і покликала в цей проект актрис Галину Стефанову та Валерію Чайковську. Художнє оформлення спектаклю «МарЛєні. Пруські діви, що волоссям білі, як сталь» узяв на себе Сергій Маслобойщиков.

Чи любите ви театр? Хоча б трішки?

Під час однієї з останніх прес–конференцій Андрія Жолдака радник мера Києва Казбек Бектурсунов заінтригував сентенцією, на яку, з огляду на як завжди суперрезонансні одкровення пана режисера, журналісти особливої уваги не звернули. А дарма. Оскільки суть її полягала в тому, що міська влада, яку представляв Казбек, буде уважно придивлятися до театрів, які мають статус муніципальних. Між іншим, радник навіть обмовився, що їх, виявляється, чималенько — аж вісімнадцять... Уже за кілька тижнів після тих заяв із театрів, які перебувають під патронатом міста, почали надходити тривожні сигнали.

Без офіціозу

Ситуація з ювілеями видатних людей у нашій країні є катастрофічною. А якою вона може бути, коли відсутня державна стратегія культурного розвитку, в якій, за логікою, мав би бути й пункт про визначні дати.

Говорили, балакали...

Той, хто володіє інформацією, володіє... ну, не скажу, що світом, але ситуацією точно. Після закінчення «круглого столу» «Український культурний простір», який відбувся з ініціативи Міністерства культури, я у цьому вже ніскілечки не сумніваюсь.

Фатальне «Непорозуміння»

Фатальне «Непорозуміння»

Євген Курман — режисер із багатою біографією всеукраїнського масштабу. Свої спектаклі він ставив у столичному Молодому театрі, в театрах Одеси, Івано–Франківська, Донецька... Незважаючи на це, зустріти його прізвище в афіші театру «Вільна сцена» я, чесно кажучи, не сподівалася.

«Не треба гарцювати на білому коні»

«Не треба гарцювати на білому коні»

Олександр Білозуб — митець «у кубі». Він режисер, актор, художник. Така мистецька багатогранність дозволяє Білозубу досить вільно оперувати у своїй творчості різними напрямками та жанрами і навіть вигадувати нові: він може експериментувати в драматичному театрі, може поставити хореодраму, може — балет або ж моновиставу, оформити оперну постановку...