Психологічні перформанси рекламного чарівника: рецензія на «Рекламу Аведона»
Як один із експертів «Книжки року», у своєму власному рейтингу поставив «Рекламу Аведона» (К.: ArtHuss, 2025) на перше місце. >>
Звичайний київський кінотеатр. Ми з сином дивимося кіно. На душі у мене легко і приємно. Нарешті українці у своїй країні переглядають фільм рідною мовою. «Пірати Карибського моря — 2» аж ніяк не шедевр світового кіно. Проте переклад і дубляж українською мовою — просто чудовий. Повна зала людей, всі задоволені.
Проте маленькі радості українців у своїй (?) державі, як завжди, примарні. «Веселі, брате, часи настали», як каже Вакарчук з усім «Океаном Ельзи». Знаковим для мене був відверто антиукраїнський шабаш під стінами Верховної Ради під час створення «антикризової коаліції». «Братки», які керували дійством довкола будинку парламенту і називали мене «бандєрой», безпомилково вираховуючи з-поміж своїх, насолоджувалися перемогою. Згодом їхня радість стала зрозумілою. Тотальний наступ на українство вже ніщо не стримувало.
Сумнопам'ятного дня 17 жовтня цього року Апеляційний суд міста Києва скасував, як відомо, рішення Кабміну про обов'язкове дублювання, титрування або озвучення частини фільмів у прокаті українською мовою. Зроблено було це на замовлення, вибачте, на подання Михайла Соколова, президента (увага — назва «прогресивної» організації!) Асоціації сприяння розвитку кінематографа. Ця контора стверджує, що до прокату вигідно брати фільми лише у перекладі на російську мову. Однак нещодавно, після прокату кількох популярних фільмів саме в українському перекладі, інші організації, навпаки, констатували зростання прибутків. Отже, повноцінне функціонування державної мови є також економічно вигідним. З іншого боку, постає питання — а чи може Апеляційний суд столиці виносити вердикт у питаннях, що стосуються Конституції і національної безпеки держави?
До прихильників «общєпонятного язика» від судів і кінопрокату хутко пристав і віце-прем'єр-міністр Дмитро Табачник. Урядовець оголосив, що він проти обов'язкового дублювання українською мовою всіх іноземних фільмів. Мовляв, це надто дорого. Ви можете уявити, що один із найвищих посадовців Франції чи Польщі міг би заявити: «Дублювання іноземних фільмів державною мовою надто дорого»? Не уявляєте? І я не уявляю. То навіщо ж Україні такі віце-прем'єри й ті люди, що плекають чужинську мову в кіно? Хочу нагадати панам Табачнику, Соколову та «іже з ними» — всьому є межа, навіть терплячості українців.
Насамкінець хочу процитувати сучасне визначення такого явища, як расизм, дане в енциклопедії «Вікіпедія». Расизм — це дискримінація особистостей, суспільних груп або частини населення, або ж груп людей, політика переслідувань, принижень, завдання ганьби, насильства, нагнітання ворожнечі та неприязні, поширення відомостей, що паплюжать людину або частину людей; завдання шкоди за ознакою кольору шкіри, етнічною, релігійною або національною приналежністю.
Розумному — досить, як казали древні...
Як один із експертів «Книжки року», у своєму власному рейтингу поставив «Рекламу Аведона» (К.: ArtHuss, 2025) на перше місце. >>
Монету у формі писанки випустив Королівський канадський монетний двір. Авторами дизайну стали канадець українського походження Дейв Мельничук – член Українського музею Канади у Торонто, та Стівен Розаті. >>
Коаліція дієвців культури зауважує очевидну тенденційність у призначенні Ігоря Гладуна на посаду генерального директора Державного підприємства «Національний центр Олександра Довженка», яке відбулося 3 березня 2026 року рішенням Державного агентства України з питань кіно. >>
Рівно 77 років тому - 4 березня 1949 року народився Володимир Івасюк, композитор, який відкрив усьому світу красу і мелодійність українських пісень, прищепив любов співати українською. >>
Я дозволила собі перефразувати слова героїні драми Лесі Українки «Лісова пісня» Мавки. Бо саме так хочеться сказати про Тараса Шевченка – знаного українця, але разом з тим велета духу, відомого >>
Історією посягання на культурну цінність, пошуку й успішного результату називають виставковий проєкт «У світлі Караваджо. Порятунок. Дослідження. Реставрація». >>