Тарасу від Івана. До 120-річчя Івана Шевцова — людини, яка збудувала й відкрила пам’ятник Кобзареві у Києві
Секретарка штовхнула важкі дубові двері і мовила з помітним хвилюванням:
— До вас письменники. >>
Пам’ятаймо минуле — щоб гідно жити сьогодні. (Фото Національного музею Голодомору-геноциду.)
Відтепер правда про трагедію спланованого нищення у 1932—1933 роках українців голодомором режимом Сталіна тоталітарного Радянського Союзу доступна 33 мовами — аудіоекскурсію Національним музеєм Голодомору-геноциду можуть почути практично всі.
А задум масштабного міжнародного проєкту «Аудіогід для кожного» зародився близько двох років тому, коли в меморіал у Києві завітали представники Кенії, де офіційною мовою є суахілі, як і ще в кількох сусідніх країнах Африканського континенту. На суахілі говорять у світі понад 150 млн людей.
Над аудіогідами про Голодомор в Україні працювали 20 організацій та 135 людей. За півтора року роботи було записано 170 годин аудіо.
Проєкт «Аудіогід для кожного» пропонує екскурсію музеєм 33 мовами — це чи не найбільша варіація мов зпоміж усіх музеїв світу. Займалися створенням, перекладом та начитуванням оглядової екскурсії та підписів до експонатів музейники разом із волонтерами, громадськими організаціями та посольствами.
«Як відомо, Литва дуже сильно постраждала від сталінських репресій під час радянської окупації. Нам зрозумілі втрати і біль українців, — констатує Іна Кнюрєнє, аташе з питань культури посольства Литовської Республіки в Україні. — Те, що відбулося майже 100 років тому, свого часу замовчувалося, і навіть тепер складно зрозуміти, як таке могло статися. І тому дуже важливо достукатися до широкої аудиторії, говорити про це різними формами і різними мовами. Ми раді, що серед 34 мов буде і литовська».
«На звернення Музею Голодомору про допомогу з перекладом та начиткою текстів люди відгукувалися дуже тепло, — розповіла на презентації проєкту Олеся Стасюк, гендиректорка Національного музею Голодоморугеноциду. — Наприклад, волонтери Штефан Лушпак із Румунії, Крістіан Вайзе з Німеччини та Асаф Бартов із Ізраїлю приїжджали до Києва тільки для того, щоб записати екскурсію. Окремі записи були зроблені у професійних студіях за кордоном, а італійський та перський аудіогіди начитували популярні диктори Сальваторе Мацца і Махмуді Німа».
Відомий фільм про період Голодомору в Україні польської режисерки Агнєшки Голланд «Ціна правди», який у французькому кінопрокаті отримав назву «Тінь Сталіна» й очолив найвищі рейтинги у Франції наприкінці червня, — ТРК Україна покаже о 23.00.
Секретарка штовхнула важкі дубові двері і мовила з помітним хвилюванням:
— До вас письменники. >>
Під приводом боротьби з Українською повстанською армією польська комуністична влада депортувала українців із Лемківщини, Холмщини, Надсяння та Підляшшя до північних і західних регіонів Польщі. >>
У ці дні, 108 років тому розпочалася одна з найуспішніших військових операцій Армії УНР — Кримський похід під командуванням полковника Петра Болбочана. Саме 24 квітня 1918 року українські загони зайняли Сімферопіль, а наступного дня – Бахчисарай. >>
На території колишніх сіл Острівки та Воля Островецька проведуть пошукові дослідження з метою виявлення останків селян, які трагічно загинули у серпні 1943 року. >>
Велика стіна Хотинської фортеці - однієї із найвідоміших в Україні оборонних споруд XIII—XVIII століть - частково обвалилася кілька днів тому. >>
У маєтку Донців-Захаржевських, що у Великому Бурлуці Куп’янського району, Григорій Сковорода створив чимало художніх і філософських творів. >>