Руслана Лоцман: Бабусина говірка оживає у вустах онуків
Вже не перший рік в Україні діє канадсько-українська програма «Збережи мову і культуру своєї бабусі» — потужний мотиватор у відродженні української пісенної та мовної спадщини. >>
Видавець-письменник Олексій Жупанський випустив найрезонанснішу перекладну книжку — «Сатанинські вірші» Салмана Рушді.
Як пам’ятаємо, рік тому «Книжка року» не змогла провести урочисту церемонію вшанування лавреатів — обмежилася лише прес-конференцією.
Нині у рейтинґу з’явився меценат — «Молочний альянс», відомий на ринку продуктами під маркою «Яготинське» (сир, масло, молоко).
Долучилися й самі видавці — «Смолоскип»», «Самміт-Книга», «Дуліби», «Балтія-Друк», «Майстер Книг», поліграфічна фірма Printstore Group та мережа книгарень «Є», Українська асоціація видавців та Українська бібліотечна асоціація.
Уся ця волонтерська спільнота й уможливила видавниче свято, котре запропонувала провести у себе Національна бібліотека імені Вернадського.
Вже не перший рік в Україні діє канадсько-українська програма «Збережи мову і культуру своєї бабусі» — потужний мотиватор у відродженні української пісенної та мовної спадщини. >>
Унаслідок аварії на теплотрасі в Києві стався неприємний інцидент: було затоплено будинок видавництва "Смолоскип" на вулиці Межигірській, 21 – гаряча вода заливала приміщення близько шести годин, перш ніж подачу теплоносія вдалося зупинити. >>
Про те, чому «Майстер і Маргарита» не є великим романом — і чому це не лише літературне питання >>
У далекому 1963 року 9 червня відійшов у засвіти Василь Барвінський - видатний український композитор, піаніст, диригент, педагог, музикознавець, зять науковця-фізика Івана Пулюя (першовідкривача Х-променів), а ще - "ворога народу", який відбув 10 років мордовських таборів (1888-1963). >>
Хоч особисто й не знайомий з Віталієм Запекою, ризикну припустити: це людина із на заздрість високою планкою оптимізму. >>
Національна опера України на початку червня збирає глядачів на особливу подію. >>