Криптоісторія і сміхокорекція. Глибинні сенси майже антиутопії «Чарівник країни Оз» та її українське видання
Звісно, я читав цю книжку, ще коли був — ген-ген — совєтським підлітком. >>
Учора до Харкова на кілька днів приїхав польський театр «Крик» одразу з двома виставами та широкою програмою дискусій, майстер–класів і тренінгів. Продюсер «Театру на Жуках» Дмитро Терновий, старанням якого і стала можливою ця зустріч, вважає майбутні гастролі сусідів «важливою подією для театральної громадськості Харкова». «По–перше, це колектив, гостросоціальний, жорсткий і гранично чесний, — каже він. — По–друге, «Крик» — наслідувач найвідоміших театральних шкіл Польщі ХХ століття. Його режисер є випускником Академії театральної практики «Гардзенице», яку заснував учень, а згодом послідовний опонент Єжи Гротовського і автор методики «екологія театру» Влодзимеж Станевський».
Шанувальникам театрального мистецтва, за словами пана Тернового, цікаво буде познайомитися iз творчістю польського колективу і тому, що до Харкова вкрай рідко привозять аутентичні вистави. Останні ж є справжньою родзинкою «Крику». Експедиції на терени районів, де проживають народності, які культивують традиції своїх предків, — звична практика і для центру «Гардзенице» взагалі, і для її випускників зокрема.
У Харкові поляки покажуть одразу дві гостросоціальні вистави: «Дослідження» і «Видох». На створення першої Марека Косьцюлека надихнули події 1989 року, коли комунізм у Польщі зазнав краху, і країна робила перші спроби перейти до ринкової економіки. Саме тоді перед багатьма людьми постала нелегка проблема вибору, який вони мусили робити замалим не щодня. У свою чергу, «Видох» — це свого роду згусток печалей і страхів, що виникає у взаємостосунках між батьками та дітьми. А також проблеми сумнівного існування молоді у всесвітній мережі, що стало непереборними путами для головних героїв. Обидві вистави йтимуть польською мовою без перекладу, тому й актори, і глядачі змушені будуть докласти максимум зусиль, аби порозумітися на рівні емоцій.
Крім цього, Марек Косьцюлек проведе тренінг для студентів театрального відділення Харківського національного університету мистецтв, а також диспут на тему сучасного театру, на який вже запросили місцевих критиків, режисерів, акторів і студентів театральних вузів. Харків’яни отримають ще й нагоду побувати на відкритій репетиції польської трупи.
Звісно, я читав цю книжку, ще коли був — ген-ген — совєтським підлітком. >>
Покоління за поколінням ми падаємо у землю як зерна, але творимо щось більше за нас. Це прикінцева професорська цитата у новій - першій художній книзі історика і журналіста Олександра Зінченка "Два мільйони світанків (Трипільська таємниця)". >>
Вірші з трьох збірок поетеси і військовослужбовиці Ярини Чорногуз готують до друку в американському видавництві Arrowsmith Press в перекладі Амелії Глейзер. >>
Найчастіше у троїцьких букетах – чебрець, м'ята, любисток, меліса, барвінок, медунка, полин, деревій, звіробій. >>
У Національному академічному драматичному театрі імені Івана Франка відбулася подія, яка щороку об’єднує драматургів, режисерів, акторів і глядачів навколо сучасних театральних текстів. >>
Окрасою селища Котельва на Полтавщині є фігурні мережані димарі. Блакитний — з білочками, сірий — з півниками, зелений — з квітами... >>