Юрій Андрухович: Я більше людина писання, аніж говоріння

Юрій Андрухович: Я більше людина писання, аніж говоріння

Завтра йому виповнюється 50 років — вік, що утверджує людину в зрілості: тепер патріарх «Бу­Ба­Бу» може вже офіційно вкорінитися у статусі патріарха української літератури.

Про Андруховича казано й писано багато. Дозволю й собі невеличку репліку: особисто мене приваблює в Андруховичевіписьменнику те, що він розімкнув зациклену на самокопанні постмодерну українську літературу й пустив своїх героїв подорожувати у часі й просторі. Для мого покоління його твори стали першими подорожами у Європу й спонукали потім податися слідами Стаса Перфецького чи Отто фон Ф. (чому ні?). Сьогодні ми поговоримо з Андруховичем про підсумки й плани, роботу і кохання, а завтра піднімемо келихи за його здоров’я: «Многая літа, Юрію!»

«Океани» і Фелліні

«Океани» і Фелліні

«Алюзії до альбому і тексту пісні «Дольче Віта» навіяні фільмом Фелліні. Коли я його дивився, мене дуже вразило, що людина без прямої критики, без жодного наїзду проїхалася іронічним бульдозером по італійському вищому світу. Я почав думати, в яких реаліях ми живемо», — такими словами пояснив Святослав Вакарчук ідею та суть нового, сьомого за ліком, альбому «Океану Ельзи» Dolce Vita. Презентація платівки відбулася вчора в модному київському Sky Cafe. Аскетична стилістика закладу відповідала стилістиці оформлення альбому: на білому тлі два чорні трикутники — читай Play і Dolce Vita.

Кохання–зітхання

Кохання–зітхання

Усі, кому небайдуже реноме України на пісенному конкурсі «Євробачення», у суботу мали змогу в прямому ефірі Першого національного спостерігати за відбором композиції, яку виконуватиме Василь Лазарович, та ще й проголосувати самі. Тепер не тільки фани «Єробачення», а й далекі від нього люди обговорюють не останню у вітчизняному шоу–бізі новину: перемогла пісня I Love You — лірична балада, композитор якої німецький продюсер Брендон Стоун, а автор тексту — директор співака Ольга Яриніч. Таким чином команда Василя Лазаровича вкотре дала привід українській публіці попліткувати й покритикувати.

Естетично вихований Pianoбой

Естетично вихований Pianoбой

У кав’ярню заходить хлопчисько — шапка смоляного кучерявого волосся, субтильна статура, студентський casual. Він більше схожий на студента із сусіднього вишу, ніж на відомого українського музиканта.

Після відходу з «Океану Ельзи» у 2004 році Шуров разом із Юрієм Хусточкою зайнявся «естетичним вихованням»: створили альтернативну групу Esthetic Education, записали пару альбомів, успішно виступили на кількох фестивалях. Протягом цього часу Діма Шуров голосно нагадав про себе соло — попрацювавши з Земфірою над її альбомом «Спасибо» (2007). І ось останнім часом у мережі почали поширюватися повідомлення про виступи Діми Шурова з проектом Pianoбой.

«Pianoбой — це виконавець. А Діма Шуров — композитор», — намагається пояснити різницю музикант, смакуючи купаж зеленого і чорного чаїв. Він готовий говорити багато, але коли питання викликають недовіру, Шуров помітно їжачиться.

Французькі будні Куркова

Французькі будні Куркова

«Кав’ярня видавців» біля площі Одеон. Сюди приходять подивитися на письменників, які п’ють каву, і письменники сюди теж приходять, щоби на них подивилися. Тут також журналісти люблять зустрічатися з письменниками», — так прокоментував в одній соціальній мережі своє фото у Парижі письменник Андрій Курков. Приблизно у той самий період — наприкінці січня — один знайомий французький журналіст зустрів Куркова на події, що відбувалася у рамках презентації Року Росії у Франції. У зв’язку з цим «УМ» поцікавилася в Андрія подробицями його вояжу до Парижа.

Він творив історію у світі моди...

«УМ» поцікавилася у провідних українських дизайнерів, яким став всесвіт моди без зірки Маккуїна. І попросила дати відповіді на такі питання:

1. Як ви сприйняли новину про смерть Александра Маккуїна? Що втратила модна індустрія з його відходом?

2. Окресліть, будь ласка, місце Маккуїна у світі моди. Що він привніс у моду, завдяки чому ми його запам’ятаємо?

3. Чи були ви на шоу Маккуїна, спілкувалися з ним? Яке отримали враження?

Шевченківські лауреати–2010

Фінальне засідання членів Комітету з Національної премії України імені Тараса Шевченка відбулося 11 лютого. З 31 позиції претендентів на найвищу державну нагороду в галузі літератури, мистецтва, публіцистики і журналістики Комітет обрав 10. З джерел «УМ» стало відомо, що список лауреатів виглядає наступним чином:

Французький шевальє Скрипка

Французький шевальє Скрипка

Вручення другої за значимістю відзнаки Французької Республіки — після ордена Почесного легіону — відбувалося у незвичній для українського церемоніалу обстановці. За локацію обрали дорогий ресторан Le Grand Cafе у центрі Києва. У неформальній атмосфері під звуки французьких пісень Олег Скрипка спілкувався із представниками французького посольства. Гості, серед яких більшість становили журналісти, пригощалися вином, шампанським і вишуканими наїдками. На столі в темній коробочці виблискувала срібна зірка Національного ордена «За заслуги» з голубою стрічкою. Рішення про нагородження українського музиканта французький уряд та президент прийняли ще наприкінці минулого року, але напружений робочий графік Олега Скрипки ніяк не дозволяв закінчити процедуру урочистим врученням.

Московський «Гамлет» ХХІ століття

Московський «Гамлет» ХХІ століття

У театральному Києві йде багато п’єс Шекспіра — «Ромео і Джульєтта», «Король Лір», «Макбет» — проте режисери якось оминули «Гамлета». І якщо брати до уваги поширену серед театралів думку, що знамениту п’єсу про принца данського слід переосмислювати кожні десять років, то київські гастролі МХаТу є єдиною можливістю, принаймні у столиці, згадати, як же виглядає принц данський у театральних декораціях і освіжити в пам’яті вічну дилему To be or not to be.