Анекдоти
— Вітьок, де так засмаг?
— На нудистському пляжі!
— А чого круги під очима?
— Та це від бінокля!
— Вітьок, де так засмаг?
— На нудистському пляжі!
— А чого круги під очима?
— Та це від бінокля!
До старту чергової національної першості серед команд вищої ліги залишилися лічені години, а склад її учасників затвердили лише у вівторок. Професійна футбольна ліга України, яка проводить чемпіонат, зробила зворотну рокіровку: повернула до «вишки» «Кривбас», а «Волинь» знову опустила до першої ліги. Криворіжці, яких ледь було не «поховали», у пожежному порядку таки зуміли знайти кількох спонсорів, а ті гарантували ПФЛ стабільне фінансування команди впродовж усього сезону. Через це Апеляційний комітет відмінив рішення Атестаційної комісії, що не допустила «Кривбас» до участі в чемпіонаті. Лучанам же, які вже готувалися прибути на матч першого туру до Донецька, доведеться повернутися обличчям до реалій нашого другого за рангом дивізіону. Така ситуацiя нашого фінансово неблагополучного футболу.
Початок сезону — подія хвилююча. Старі поразки й прорахунки забуваються, й на стартi нового чемпіонату команди та їхні прихильники плекають новi надії на успіх. Отож учора в конференц-залі столичного стадіону «Динамо» ім. Лобановського про плани віце-чемпіонів України розповів наставник команди Анатолій Дем'яненко.
Чи любите ви чорний хліб? Купуєте чверть, половинку чи цілу хлібину? На щастя, більшість із нас має достатньо грошей на два—три буханці в день, і ми рідко замислюємося над тим, що дітям вулиці, яких ми сприймаємо як потенційних злочинців та крадіїв, не вистачає грошей, у першу чергу, на їжу. Міжнародна благодійна організація «Служба порятунку дітей» знаходить маленьких жебраків, годує, лікує їх, а потім допомагає повернутися у сім’ю або влаштуватися на роботу. А для того щоб закінчити ремонт у медичному центрі і працювати на повну потужність, «Службі порятунку дітей» необхідно 50 тисяч доларів.
Днями в КМДА відбулися громадські слухання щодо перешкоджання розповсюдженню наркоманії у місті. Спочатку присутнім показали короткий фільм про петербурзьких наркоманів, жахаючий своїми послідовними прикладами (ось це — дівчина Іра, це — її труп дві години потому, а це вже — її прогнила зсередини печінка...), а далі кожен присутній міг висловити свою точку зору щодо хвилюючої проблеми.
Тернопільська міська організація товариства «Просвіта» звернулася до Президента Віктора Ющенка з офіційною вимогою якнайшвидше повернути у паспорти та інші основні документи (свідоцтва про народження тощо) громадян України графу про національність.
Авторське право в нашій країні — поняття винятково відносне. Я б навіть сказала: віртуальне. Воно існує у вигляді закону — нехай і недосконалого, але ж існує! — але на практиці його «торжество» зустрічається вкрай рідко. А от нахабність, з якою ігнорується ця частина нашого законодавства, навпаки, прогресує, утверджується і вражає дедалі більше. На нещодавній прес-конференції про свої стосунки з любителями нажитися на чужому талантові розповіла Гаяне Атаян, донька відомої художниці Тетяни Яблонської.
Шляхи літературні незбагненні. І нехай у книжковій індустрії працює розгалужена система літературних агентів, видавничих монополій, піар-технологій, магічну дію тексту на людину ніхто ніколи не відмінить. Ось вам історія одного перекладу. Молода університетська викладачка з Польщі Анна Кожевньовська-Бігун кілька років тому приїхала до Львова, зайшла в книгарню і попросила продавця порекомендувати їй щось із сучасної української літератури. Серед оберемка книжок, які польська пані винесла з львівської книгарні, була книга новел Марії Матіос «Нація» (вийшла у світ в 2001 році, друге видання — в 2002-го) — і це був якраз той випадок, де магія тексту спровокувала вихід книжки в іншій державі. Наприкінці травня цього року Підкарпатський інститут книжки та менеджменту в місті Жешув видав «Націю» Марії Матіос у перекладі Анни Кожевньовської-Бігун. Перекладачка працювала над текстом, будучи вагітною. Вона прислала в Київ «електронкою» «питальник» із 60 питань і просила авторку пояснити не зрозумілі чи не відомі їй речі. А потім зізналася, що історії, розказані в «Нації», нагадали їй польські реалії.