Кадри (не)бойового досвіду. Визначили переможців Docudays UA — 2026
Минулого тижня оголосив переможців 23-й Міжнародний фестиваль документального кіно про права людини Docudays UA. >>
Російська балетна школа сьогодні настільки сильна і потужна, що всі талановиті балерини, постановники, хореографи і танцівники кордебалету не вміщаються в один театр, хоч він і Большой. І наявність славетного Маріїнського теж не виручає. Тому й з'являються і користуються великим попитом серед балетоманів чоловічий балет Валерія Михайловського, Російський імперський балет під керівництвом Гедімінаса Таранди та інші трупи. 28 вересня в Харкові - в Театрі опери і балету, а 29 - в Києві, в Міжнародному центрі культури і мистецтв Російський імперський балет представить на суд українських глядачів балет «Ромео і Джульєтта» на музику Сергія Прокоф'єва. Шекспір налічує 14 великих музичних імен за своїми «плечима», але критики вважають «Ромео і Джульєтту» Прокоф'єва істинно «шекспірівським» балетом, в якому немає стилізації тогочасної Італії, а є дух епохи Відродження. У 1940 році «Ромео і Джульєтту» поставив у Кіровському театрі Леонід Лавровський, а в 1946 цю ж постановку перенесли в Большой, де вистава жила багато років. Але інші балети витіснили Lovestory з афіші Большого, а син хореографа Лавровського - Михайло - відновив цей славетний спектакль для ангажементного, але зіркового Російського імперського балету. Сценографію балету створив український художник Євген Лисик.
Інформація для балетоманів: на українських гастролях партію Ромео виконає Кирило Радєв, Джульєтти - Любов Сергієнко. Батька Капулетті станцює рідний брат Гедимінаса Таранди - Вітаутас.
Минулого тижня оголосив переможців 23-й Міжнародний фестиваль документального кіно про права людини Docudays UA. >>
Стів МакКарі — легенда сучасної американської фотографії. >>
У Києві, в Національному музеї мистецтв імені Богдана та Варвари Ханенків, до серпня проходить виставка «Григорій Гавриленко. >>
Вже не перший рік в Україні діє канадсько-українська програма «Збережи мову і культуру своєї бабусі» — потужний мотиватор у відродженні української пісенної та мовної спадщини. >>
Унаслідок аварії на теплотрасі в Києві стався неприємний інцидент: було затоплено будинок видавництва "Смолоскип" на вулиці Межигірській, 21 – гаряча вода заливала приміщення близько шести годин, перш ніж подачу теплоносія вдалося зупинити. >>
Про те, чому «Майстер і Маргарита» не є великим романом — і чому це не лише літературне питання >>