«Велікая русская культура»: трибунал Рафєєнка
Володимирові Рафєєнку судилося двічі пережити окупацію. >>
Семеро працівників друкарні загинули. (Фото друкарні Vivat)
Керівництво друкарні Vivat оприлюднило прізвища семи співробітників, вбитих російськими терористами внаслідок ракетного удару по Харкову.
Сталося це в День працівників видавництв, поліграфії та книгорозповсюдження.
Як інформує Україна молода, про це написала СЕО у Vivat Юлія Орлова в соцмережах у суботу.
«Сьогодні День працівників видавництв, поліграфії та книгорозповсюдження. Для Factor Group of companies це завжди було велике радісне свято, але зараз в нашій поліграфічній родині горе.
Світла пам’ять нашим колегам!
Запам’ятайте їхні імена», - написала представниця видавництва.
Прізвища заиблих:
Храпіна Тетяна, друкар-теснильник
Строгий Роман, машиніст приклеювальної машини
Риженко Світлана, брошуровальник
Курасова Ольга, машиніст швацьких машин та автоматів
Нінадовська Олена, машиніст швацьких машин та автоматів
Минаєва Ганна, машиніст комплектувальної машини
Шило Дмитро, брошуровальник
Як повідомляла «УМ», під час масованого обстрілу Харкова у четвер, 23 травня, росіяни вдарили по друкарні. За даними поліції, окупанти попередньо завдали удару з комплексу С-300, по цеху та прилеглій території прилетіло три ракети.
Семеро людей загинули. Чотирьох людей встановили за зразками ДНК.
Внаслідок російського ракетного удару по друкарні "Фактор-Друк" в Основ'янському району Харкова було знищено 50 тисяч книг.
Володимирові Рафєєнку судилося двічі пережити окупацію. >>
Навряд чи знайдеться в Україні людина, яка хоча б раз не чула у виконанні цього прославленого артиста художнього слова усмішки Павла Глазового чи Остапа Вишні або ж поезії Тараса Шевченка, чию творчість він підняв на неосяжну висоту. >>
Здорова видавнича стратегія — перекладати резонансні світові новинки, а тоді повертатися до публікації раніше не відомих українському читачеві творів того чи того автора. >>
Серед імен, що їх так безжально знищила історія та позбавила українців права їх знати, гідне місце посідає постать Дарії Віконської — письменниці, мисткині, перекладачки. >>
«100 ідей, що змінили фотографію» (К.: ArtHuss, 2023) — можливо, найкраща книжка ПРО фотографію з усіх, досі перекладених українською. >>
У перший день липня письменнику Володимиру Вакуленку могло б виповнитися 52 роки. >>