Бачення метелика: акторка Рита Бурковська приєдналася до лав ЗСУ
Акторка Маргарита Бурковська приєдналася до лав ЗСУ і вже склала військову присягу на вірність українському народові. >>
Нардепи під час голосування. (facebook.com/verkhovna.rada.ukraine)
Рішення про підтримку президентського законопроєкту № 9432 про англійську мову з вилученням з нього усіх норм про кіно і телебачення ухвалив Комітет Верховної Ради з питань гуманітарної та інформаційної політики.
Як інформує УМ, про це 20 липня народний депутат, член цього комітету Володимир В'ятрович повідомив у Фейсбуці.
За його словами, із законопроєкту вилучаються всі норми, які звузили б сферу застосування української мови на телебаченні і в кінопрокаті, а саме:
вимога демонстрування англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу;
зміни до закону про кінематографію;
зміни до закону про державну мову в частині кіно;
зміни до закону про медіа про зниження квоти україномовних програм.
«Дякую колегам за мудре державницьке рішення, яке дозволить розглядати законопроєкт без вибухонебезпечних антиукраїнських норм», - підкреслив В'ятрович.
Нагадаємо, що 28 червня Президент України Володимир Зеленський зареєстрував у Верховній Раді законопроєкт «Про застосування англійської мови в Україні» (№9432).
Проєктом, зокрема передбачається офіційно закріплення статусу англійської мови як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні, визначення категорії посад, кандидати на зайняття яких зобовʼязані володіти англійською мовою, унормування особливостей застосування англійської мови в роботі органів державної влади, органів влади Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування, підрозділів екстреної допомоги населенню, під час перетину державного кордону, у сферах освіти, культури, транспорту, охорони здоровʼя.
Норма про використання англійської мови в галузі культури, що, зокрема передбачає показ англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу з субтитруванням українською, викликала неоднозначну реакцію суспільства.
Так, В‘ятрович заявив, що це призведе фактично до «знищення українського кінодублювання як галузі», адже, за його словами, таких фільмів у кінотеатрах «ледь не 90%».
Як повідомляла УМ, жодних експериментів із заміни українського дубляжу титрами – Кремінь.
Акторка Маргарита Бурковська приєдналася до лав ЗСУ і вже склала військову присягу на вірність українському народові. >>
Анастасія Трофімова стала 233-ю в переліку осіб, які створюють загрозу національній безпеці України, опублікованому на сайті відомства. >>
Київський міжнародний кінофестиваль «Молодість» втретє представить свій національний конкурс українських повнометражних фільмів на Гамбурзькому кінофестивалі. >>
Документальну стрічку «Панувати над зірками» презентував Фонд компетентної допомоги армії «Повернись живим». >>
Покази фільму «Росіяни на війні», який відбілює російських окупантів у війні проти України, призупиняє Міжнародний кінофестиваль у Торонто (TIFF). >>
Після двох років мандрівок європейськими країнами — через повномасштабну російсько-українську війну — Міжнародний етнографічний кінофестиваль «ОКО» повернувся додому, в місто Болград на Одещині. >>