Замість слів. Книжка про роботу фотографа-легенди Стіва МакКарі
Стів МакКарі — легенда сучасної американської фотографії. >>
Від російськомовних книг буде хоч якась користь.
В Ірпінській міській бібліотеці зібрано 1100 кілограмів російськомовної та радянської літератури. Все це «добро» сьогодні вирушило до пункту здачі макулатури. Таку кількість книг містяни зібрали лише за тиждень у рамках акції зі здачі макулатури для збору коштів на підтримку ЗСУ. Загалом за твори Чехова, Пушкіна, Лермонтова, Чаадаєва та ін. вдалося виручити 5500 гривень.
Як інформує УМ, про це повідомила начальниця відділу культури, національностей та релігій Ірпінської міськради Євгенія Антонюк.
«Щиро рада, що лише за тиждень вдалося зібрати таку кількість літератури. Усі ці книги, написані мовою агресора, будуть утилізовані.

Я вірю, що це лише початок, і буде ще дуже багато людей, яким не байдуже, які книги лежать у них на поличках.
До того ж, їх не викидають на смітник, а віддають на хорошу справу. Виручених коштів хоч і небагато, але кожна гривня зараз може допомогти нашим захисникам», – зазначила Євгенія Антонюк.
За її словами, якщо ця акція в загальнонаціональному масштабі набере значних обертів, то виникне певний дефіцит літератури, і це стимулюватиме українські видавництва та перекладачів видавати україномовні книги.
«У такий час ми повинні наповнювати себе власною культурою, популяризувати своє, щоб наші майбутні покоління в першу чергу знали Шевченка й Лесю Українку, а не Булгакова й Горького», – зазначила Євгенія Антонюк.

Вона також додала, що наразі з полиць Ірпінської бібліотеки забрали всі російськомовні книжки – вони також поступово вирушатимуть на переробку, а бібліотека поповнюватиме свої фонди українськими виданнями.
Як повідомляла УМ, в київській книгарні «Сяйво книги» оголосили збір російськомовних книжок, які пізніше відправлять на переробку, а отримані кошти спрямують на підтримку Збройних сил України.
Стів МакКарі — легенда сучасної американської фотографії. >>
Про те, чому «Майстер і Маргарита» не є великим романом — і чому це не лише літературне питання >>
Хоч особисто й не знайомий з Віталієм Запекою, ризикну припустити: це людина із на заздрість високою планкою оптимізму. >>
Серед понад 240 дуже-дуже важливих і потрібних подій XIV Книжкового Арсеналу в Києві все ж було дві, які по-особливому вирізнялися. >>
Звісно, я читав цю книжку, ще коли був — ген-ген — совєтським підлітком. >>
Вірші з трьох збірок поетеси і військовослужбовиці Ярини Чорногуз готують до друку в американському видавництві Arrowsmith Press в перекладі Амелії Глейзер. >>