Руслана Лоцман: Бабусина говірка оживає у вустах онуків
Вже не перший рік в Україні діє канадсько-українська програма «Збережи мову і культуру своєї бабусі» — потужний мотиватор у відродженні української пісенної та мовної спадщини. >>
Також на українському стенді можна побачити постери з колекції #SupportUkrainePIC від клубу ілюстраторів Pictoric, що висвітлюють перебіг війни, російські воєнні злочини та звитягу українців.Близько ста українських книжок представлені на найбільшому (Фото: Фейсбук Embassy of Ukraine in Canada / Посольство України в Канаді)
Найбільший ярмарок франкомовної книги у Північній Америці відкрився в канадському Монреалі — це 46-й Монреальський книжковий салон (Salon du livre de Montréal 2023). Цього року вже вдруге на ярмарку представлений український стенд.
Як інформує УМ, про це 24 листопада повідомило посольство України в Канаді у Фейсбуці.
«Ярмарок традиційно присвячений літературі французькою мовою, проте вже вкотре стає місцем зустрічі українців, що шукають українську літературу, та місцевих ентузіастів, які прагнуть вивчити українську мову», — йдеться у дописі дипломатичного представництва України у на фейсбук.
Зазначається, що на українському стенді представлені близько сотні українських книжок, з яких понад два десятки — у перекладі французькою мовою.
«Унікальним є те, що цього року на українському стенді вперше представлена книжка “Жовтий метелик” Олександра Шатохіна, видана квебекським видавництвом за українською ліцензією», — зауважили у дипустанові.
Окрім книжок, український стенд також представляє виставку постерів з колекції #SupportUkrainePIC від клубу ілюстраторів Pictoric. «Колекція створена після початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну, висвітлюючи перебіг війни, російські воєнні злочини, біль та звитягу українського народу», — пояснили у посольстві.
Дещо раніше у Києві презентували виставку «Російсько-українська війна в друкованих виданнях України».
Як повідомляла УМ, Літопис війни: у Полтаві відкрилась виставка світлин фотохудожника Костянтина Бобрищева.
Вже не перший рік в Україні діє канадсько-українська програма «Збережи мову і культуру своєї бабусі» — потужний мотиватор у відродженні української пісенної та мовної спадщини. >>
Унаслідок аварії на теплотрасі в Києві стався неприємний інцидент: було затоплено будинок видавництва "Смолоскип" на вулиці Межигірській, 21 – гаряча вода заливала приміщення близько шести годин, перш ніж подачу теплоносія вдалося зупинити. >>
Про те, чому «Майстер і Маргарита» не є великим романом — і чому це не лише літературне питання >>
У далекому 1963 року 9 червня відійшов у засвіти Василь Барвінський - видатний український композитор, піаніст, диригент, педагог, музикознавець, зять науковця-фізика Івана Пулюя (першовідкривача Х-променів), а ще - "ворога народу", який відбув 10 років мордовських таборів (1888-1963). >>
Хоч особисто й не знайомий з Віталієм Запекою, ризикну припустити: це людина із на заздрість високою планкою оптимізму. >>
Національна опера України на початку червня збирає глядачів на особливу подію. >>