Херсон з голосом Метрополітен-опери. У Києві відбудеться концертне виконання опери про викрадення росією українських дітей
Національна опера України на початку червня збирає глядачів на особливу подію. >>
Є ще в житті такі речі, заполіровані телекамерами і «письменниками» до лисин, але не побачити їх на власні очі — великий гріх. Вважається, що коли пропустиш, буде «мучительно больно». На вихідні до Києва приїхав Большой театр із найголовнішою своєю візиткою — «Лебединим озером». І хоча субота й неділя — це моя священна корова, посягання на яку карається стратою, і хоча в неділю по обіді тепла компанія друзів із пляшкою сухого «Мартіні» на рідній кухні не передбачала моєї втечі, і хоча на «чистку пір'я» для походу в Оперу не було належних півдня, моє культурне сумління підняло мене з м'якого куточка і шмякнуло перед входом до Національної опери. Я сподівалася на «дорослий» світський захід — дами в хутрі і з голими спинами, запонки у кавалерів сяють багатокаратно, але, очевидно, увесь гламур припав на суботу, перший, офіціозніший день із патроном Черномирдіним та іншими. Атмосфера звична — урочисто-нервова: від окремих партій, які репетирують скрипка, арфа, труба, у залі святкова какофонія, мій сусід по спальному району в оркестровій ямі виглядає зовсім не так буденно, як уранці по дорозі до метро, хлопчики-розумні кролики у краватках під неусипним маминим оком тримають спину і чемно вивчають програму, літні пані обговорюють московського диригента, бундючні власники джипів займають свої найдорожчі місця і переможно оглядають залу, чи всі зрозуміли, хто прийшов. Я в останній момент похапцем виключаю мобілку, щоб не осоромитися посеред кульмінації якогось па-де-труа. Нарешті до свого пульту церемонно, урочисто, поважно рухається диригент — 79-річний ветеран Большого театру Олександр Копилов, і какофонія, потім шум, потім тиша змінюються стрункою гармонією музики. Бал у старовинному замку, романтичний принц, легші за пір'я, невагомі балерини в укорочених бальних сукнях, гутаперчевий блазень (Моріхоро Івата), до ніг якого ніби прироблені пружини, зразу зрозуміло, що фізика цього танцівника в усіх балетних класах робить його першим, недарма ж він зриває оплески з перших па. Моріхоро — японський танцівник і соліст Большого театру. Пішли ніжки — ставляться так правильно і так старанно, і так легко, що повірити в цю простоту неможливо: ціла вічність за балетним станком під окрики суворого педагога. Пішли ручки — плавно, синхронно, граційно. Тепер попарно — ковзають по сцені, постукують копитцями пуантів, підтримка — і ельфічно торкнулися ніжки в пуантах сцени.
Від величності чого втрачати свідомість — просто гублюся: візуально — розкіш. Декорації Сімона Вірсаладзе — і стильні, й імперсько-розкішні, і сучасні без втрат, костюми кордебалета — вишукані і ніжні. Ручки-ніжки, батмани, фуете — всі такі чисті і класичні-класичні, так і здається, що ти десь у дев'ятнадцятому сторіччі, поруч маркізи, герцоги і взгалі весь двір, композитор презентує свій новий балет, а імперська трупа дуже хоче якнайкраще станцювати перед його величністю і почтом. Утім ці алюзії, які навіває перша картина балету, не такі вже й безпідставні, на «Лебединому озері», та ще й цього театру, лежить таке «тавро» уваги перших осіб усього світу, що прямі спини балерин зцементувалися за стільки вистав від поглядів диктаторів і демократів, перших леді і сірих кардиналів (за цим симфонічним мистецтвом, цією розкішною красою чомусь завжди ввижаються поламані долі і коліна, закулісні клубки інтриг і нервів, наелектризовані зустрічі примадон і черги впливових шанувальників).
Коли за серпанком прозорої завіси з'являються лебеді, я відзначаю, що ніжнішої картинки в своєму житті не бачила. Ці рівні спинки, підняті голівки, напівопущені вії, ця граційність і жіночність, гнучкість і плавність, а білі пір'ячка на голові, а зворушливі білі пачки... Зроду мої емоції не зачіпала «архітектура» масових сцен, але тут просто неможливо не задихнутися від захвату. Вони однаково легко крутять піруети і виконують арабески, вони чудово вигинають руки і шиї, я намагаюсь виділити з кордебалету хоч якусь одну балерину і не можу: школа! Де та найтонша межа, коли однакова кількість роботи біля станка, така ж міра честолюбства, стільки ж амбіцій і ретельності, відчуття своїх сил і розуміння талановитості дають різний результат: у балетному залі здається різниця в міліметрах, а на сцені це трансформується в потрясіння або крижану холодність публіки. І коли серед лебедів з'являється тендітна і спочатку невідмінна від усіх решти однакових Одетта, а потім із звичайного птаха перетворюється на найкращу і найбажанішу кохану принца Зігфріда, я знову чесно не розумію про відмінності і міліметри техніки і таланту, але відчуваю, що робить зі мною народна артистка Росії Надія Грачова, остання учениця великої Уланової. Хоча Уланова в роботі над «Лебединим озером» детально і грунтовно пояснювала всі грані характерів, Грачова сказала, що різницю між Одеттою і Одилією вона зрозуміла, коли випадково у Підмосков'ї підійшли з Галиною Сергіївною до озера з лебедями, де плавала зграйка білих лебедів і пара чорних. Це враження додало фарб у роботі над образами білого і чорного лебедiв. Вона фотографувалася взимку в пачці і пуантах на даху новоруського терема на обкладинку журнала Vouge, брала участь у театралізованому дефіле Юдашкіна, танцювала і Сильфіду, і Жизель, і Кітрі, і Егіну... І що мені дає ця інформація, коли кожний її рух акробатично чіткий і артистично повнокровний, коли нудні непримітні чоловіки, цікаві хіба своїми джипами і неандертальськими уявленнями про мамонтів і домашній затишок, починають кричати «браво», а один, із лівої ложі, не стримується після кожного ассамбле — браво, браво, браво. Одетта принца не просто зачаровує, він, здається, закам'янів, а якщо врахувати ще й простудний стан Андрія Уварова (Зігфрід), і поготів (у фіналі я зрозуміла, що він розраховував сили на всю виставу). Полонила. Зруйнувала. Вбила. І коли вона схиляється в поклоні і вивертає руки за всіма орнітологічно-балетними законами у найглибшій позиції, зал вибухає нервово-екзальтованими оплесками і вигуками. З усіх душ вириваються захоплені подихи.
Про антракт нецікаво. Там люди вийшли з-під наркозу і пішли їсти бутерброди — хто заготовлені з дому, хто куплені в буфеті. А мені було так шкода розсіяних чар... У другій дії прилетіла чорна фурія Одилія, владно і стрімко захопила принца, угорська, неаполітанська, слов'янська, польська та іспанська наречені, махнувши ручками, в розпачі подалися за куліси, злий геній задоволено потирав руки, а я в повному сум'ятті лихоманково гадала: куди поділася Одетта? Змінила білу пачку і біле пір'я на чорні — і розчинилася? І після таких казкових перетворень пишуть, що граційність, вишуканість, свобода Грачової вироблені, а її танець — лише відпрацьований до дрібниць механізм? Через хвилину вона знову буде битися у відчаї в білій пачці — у свіжій трактовці Юрій Григорович не пощадить Одетти і Зігфріда, а розлучить кохані серця, змусивши принца платити за помилку найбільшу ціну. «Це вже не казка, а реальність. Мабуть, у цьому і є акцент сьогоднішнього дня», — сказала Надія Грачова в одному з інтерв'ю. Ще в неділю після печального фіналу, громових овацій, екстазу на приму Большого просипався золотий дощ — 21 грудня Надія Грачова танцювала на власному дні народження.
Після кожного талановитого балету завжди одне й те саме: як можна любити жінку-небалерину або як можна не любити балерину? Оця королівська стать, ці ідеальні хребти, цей поворот голови і вміння триматися. Перед цією ідеальною жінкою на сцені всі матеріальні тьмяніють, і я обіцяю собі ніколи не іронізувати і не єхидничати на інтерв'ю із балеринами... Чарівна сила мистецтва, що й казати. Публіка виходить із лож і партера притишена і приголомшена, їй ще треба час, щоб отримати шуби в гардеробі, зігріти машину — повернутися до життя. А може, ну його, Новий рік, оголосити путч, загнати всіх на тиждень в Оперу — набиратися благородства.
P.S. Нехай розстріляють мене всі балерини і балеруни світу, які прагнуть самовиразитися у сучасних постановках із новою балетною мовою і модерновими ідеями, але класичну класику, забронзовілу традицію і школу треба неодмінно зберегти. І тут краще не залишати собі люфт на помилки, бо он же не пожалів Григорович Зігфріда за одну лише невинну помилку!
Національна опера України на початку червня збирає глядачів на особливу подію. >>
У Києві проходитиме 23 Міжнародний фестиваль документального кіно про права людини Docudays UA. >>
Серед понад 240 дуже-дуже важливих і потрібних подій XIV Книжкового Арсеналу в Києві все ж було дві, які по-особливому вирізнялися. >>
Звісно, я читав цю книжку, ще коли був — ген-ген — совєтським підлітком. >>
У Києві презентують перший вініловий реліз сучасної української класичної музики у виконанні Національного ансамблю солістів «Київська камерата» — альбом «Спроможні» (Empowered). >>
Вірші з трьох збірок поетеси і військовослужбовиці Ярини Чорногуз готують до друку в американському видавництві Arrowsmith Press в перекладі Амелії Глейзер. >>