Стіл напередодні Різдва

21.12.2006
Стіл напередодні Різдва

Сашко Юрченко, який куховарити вчився в Польщi, демонструє свинину з овочевим гарнiром. (Фото Євгена ТИМЧЕНКА.)

      Запропонувати поляку відзначити Різдво у ресторані — значить, вкрай здивувати, ба навіть образити. Різдво — то родинне свято. На Різдво поляки не просто їдять, а священнодійствують. Бо вірять: від того, що стоїть на столі і як ти з'їси все це за ритуальною трапезою, залежить благополуччя твоєї сім'ї. А хто ж собі ворог?!

      Про секрети тамтешньої різдвяної кухні ми розмовляли з Томашем Гончаком і Сашком Юрченком — з власником і з шеф-кухарем єдиного в Києві польського ресторану «Опалкова хата».

      Святвечір, вечір напередодні Різдва, тобто 24 грудня, називається у поляків Вiгiлією. Ледь сходить перша вечірня зоря, сідає родина за святковий стіл у старшого в домі — чи у батьків, чи у бабусі з дідусем. І хто б із чужих не попросився до цього столу — нікому не можна відмовляти: ні сусідові, ні сироті, ні приблуді-подорожньому. На столі — 13 пісних страв. Минають роки і століття, а традиції їхнього приготування передаються з покоління в покоління. У Вiгiлію небажано пити спиртне. Адже після вечері сім'я йде у костел на святкову службу. Вiгiлія — це ще й подарунки під ялинкою, і мрії, і тиха радість серця.

      А наступного дня свято виходить за поріг родинного дому. Гарно випивши й закусивши — піст залишився у вчора, — поляки йдуть до родичів, сусідів, друзів, вітають з Різдвом, пригощаються. Гарно, коли першим до хати зайде чоловік, — це, згідно з давньою прикметою, принесе у дім достаток і благополуччя.

      Поляки не тільки люблять гарно поїсти, а й уміють гарно готувати. І не лінуються: якщо треба якусь страву моцкувати два-три дні — значить треба, бо як зробиш її за день, то вже буде «щось таке», а не польський делікатес.

      Серед 13-ти пісних страв немає ні головних, ні другорядних. У вечір Вiгілії вони всі повинні бути на столі. Отож, перехрестившись і попросивши у Бога допомоги, польські панни і панянки готують:

      — оселедця з приправами із трав і спецій, а хто і в яєчно-сметанному соусі з лисичками і цибулею;

      — салат (його росіяни, додавши ще інгридієнтів, назвали «олів'є», а французи — «росiйським салатом», але як на польський смак, просто — ну, словом, не вдосконалили, хіба що перевели продукти) — з відварених моркви, картоплі, яйця, зі стеблин селери, свіжих яблук, приправлених сметаною і гірчицею;

      — борщ з вушками, тобто з пельменями, що начиняються грибним фаршем. Поляки не кладуть у борщ картоплю, можуть подавати її до борщу окремо — з копченостями або паштетами;

      — коропа фаршированого заливного;

      — піроги (по-нашому вареники) з грибами;

      — коропа, смаженого в сухарях;

      — судака, смаженого у сметанно-яйцевому соусі;

      — млинці з грибами (хоч білими, хоч печерицями);

      — узвар із сухофруктів;

      — маковець (рулет з маком і родзинками);

      — картопляні зрази з грибним соусом;

      — рибний паштет;

      — і звичайно ж — кутю. Польська кутя — це відбірна пшениця з маком, медом і родзинками. Власне, як і у нас.

      Минає Вiгiлія, і наступного дня поляки відводять душу свининою — тушкованою, печеною, смаженою, з соусами, паштетами духмяними, запашними приправами. Поляки не ображають себе концентратами. Вони люблять натуральні продукти, люблять готувати на живому вогні, а не у мікрохвильових печах. Бо й правда — ну як запхнути у мікрохвильовку... кабанячу голову, фаршировану м'ясом, спеціями, потрохами? Ласують поляки на Рiздво й індичкою, фаршированою грибами, печінкою, яблуками, або качкою, фаршированою гречкою й печінкою, готують фляки — у чотирьох водах відварюють телячий шлунок і приправляють його цибулею, селерою, петрушкою, морквою, паприкою і навіть соком імбиру. А ковбаси! Ну хіба можна наїстися, не поївши ковбас?! Кров'янка з салом і ячною кашею, сальцисони, холодець, фаршироване грибами свиняче копитце!

      Поляки не готують без кмину і майорану, називають бульйони «росолом», але вони від того не втрачають смаку. Поляки роблять соуси з усього і їдять їх з усім. Вони більше люблять сало, ніж олію — але на те вони й слов'яни, що так довго живуть поруч з українцями. Паштет — чергова страва на польському столі, так само як різноманітні копченості, без яких вони навіть і супи не готують. А якщо поляки і не кладуть картоплю у борщ, так зате додають її у вареники з солоним сиром і цибулею. Щодо вареників, тобто по-польськи пірогів, то ліплять їх і з м'ясом, і з капустою, і з лівером, вишнями та родзинками, лисичками і творогом. Навіть закоханому у сало українцеві польська кухня може видатися занадто жирною, важкою. Однак і після споживання ситної свинини польські панни залишаються тендітними, а пани — бадьорими. Бо краще з'їсти копчене свиняче реберце і радіти життю, ніж склянку кефіру на ніч і почуватися обділеним. Та й різдвяні дні такі, що коли ж іще попоїсти досхочу, забувши про дієти і низькокалорійні європейські стандарти. Холєра з ними. Різдво, панове!

      ...Томаш Гончак цього Різдва не поїде до Польщі — має справи у Києві, має і родину. Дружина-українка вже знає, як святкують Різдво у польських сім'ях, тож погосподарює на кухні. І гномик Опалек їй допоможе. Його, героя казки Марії Конопницької «Сирітка Марися і 7 краснолюдків (іншими словами — гномів)», люблять і дорослі, і малі поляки. І шестирічний син Томека — Даніель — теж (власне, для нього ресторан так і назвали — «Опалкова хата»).  Бо свята без добрих покровителів і чудес не буває.

Ганна ПЕРЕПЕЛЕНКО.

 

Голінка

      Готується в три етапи. Спочатку свинина маринується з додаванням ялівця і морської солі. Після цього вариться з травами і пивом. Відварена свинина обсмажується, протушується і запікається з додаванням пива, яблук, моркви і цибулі. Подається з тушкованою квашеною капустою, хріном і гірчицею.

Журек  з копченою підчеревкою

      Із кісток, овочів і копченої підчеревини варять бульйон, проціджують, вливають у нього жур, кип'ятять і солять. Потім додають нарізану шматочками підчеревку, часник, розтертий із сіллю. Окремо подають відварену картоплю, политу розтопленим салом. Для приготування жура борошно розводять кип'яченою водою, заливають у керамічний посуд і ставлять у тепле місце, щоб розчин забродив і набув кислуватого смаку.

Чернина (суп із гусячої крові)

      Гусячу кров перемішують з оцтом. Із потрохів, моркви, цибулі, петрушки, лаврового листу, перцю вариться бульйон. Сушені сливи і яблука замочують на кілька годин і варять у тій же воді. Бульйон проціджують, доливають кров, кип'ятять, закладають овочі і приправляють сіллю, цукром, лимонним соком або оцтом. Додають лазанку. Лазанка готується з борошна, яєць, солі й води, що замішуються в круте тісто. Його розкачують у тонкі шари й підсушують. Кожен шар посипають борошном, розрізають навпіл, скручують у трубку і нарізають вузькими смужками. 5—6 смужок складають разом і нарізають поперек. Лазанки відварюють у підсоленій воді, перемішують з розтопленим салом. Лазанки можна вживати окремо від супу. Тоді до них додають копчену підчеревку і посипають тертим сиром.

Бігос

      Білі сушені гриби заливають на кілька годин холодною водою, а потім варять до готовності. Квашену й свіжу капусту трохи приварюють (щоб пам'якшала) і додають до неї смажену свинину, варену ковбасу, копчену підчеревку, пасеровані томати з цибулею, варені гриби, цукор, перець, сіль. Все змішують і тушкують до готовності. Для покращення смаку додають червоне сухе вино, чорнослив, кмин, майоран.

  • Новорічний «підрахуй»:

    Різдвяні свята для мешканців Польщі є періодом підбиття підсумків, і попри певну схильність до нарікання, більшість наших співрозмовників відзначають те, що «Батьківщина таки розвивається». Поляки почуваються цілком незле. Зрештою, як і їхні «нові» побратими з Європейського Союзу. «Молода Європа» стрімко нарощує розвиткові темпи, котрі й не снилися Росії в усіх її «єепнутих» мареннях. >>

  • У Варшаву на ярмарок...

    На відкритті цьогорічного Варшавського книжкового ярмарку, 50-го за рахунком, міністр культури Польщі Вольдемар Домбровський оголосив країну-почесного гостя наступного, 51-го, ярмарку. «Україна» прозвучало несподівано — причому як для нас, так, здається, і для дирекції ярмарку. Рано чи пізно міжнародний книжковий дебют України у статусі почесного гостя мав статися — планувалося, що це буде у Франкфурті в 2007-му. >>

  • Ісус Христос суперстар і майже король

    Проголосити Ісуса Христа королем Польщі запропонували незадовго перед Різдвом сорок шість депутатів Сейму. Ідея звучить принаймні екзотично, чи не так? Але не для поляків. У Польщі цю пропозицію сприйняли серйозно, і вона викликала неабияку дискусію. Чи не головний аргумент прихильників «коронування Христа»: якщо Діва Марія вважається королевою Польщі, то чому б Ісуса не назвати королем? >>

  • ДЕВОНічний газ,

    «...А це могла б бути блискуча, на мій погляд, фірма, — з жалем у голосі каже торговий радник-посланник посольства Польщі в Україні Анна Сковронська-Лучинська. — Це був би цікавий приклад співробітництва Польщі та України. До того ж у стратегічній для наших країн паливно-енергетичній сфері. А все так гальмується і гальмується, гальмується і гальмується...»
    На прикладі «Девону» — саме про це українсько-польське підприємство розповідає пані Сковронська-Лучинська — яскраво проявляється інвестиційний клімат України. У нас чимало клопочуться про залучення іноземних інвесторів. Поле для діяльності капіталовкладника — неозоре. Але в Україні інвестора також чекає неринкова конкуренція, недосконале законодавство, а подекуди ще й тиск iз боку можновладцiв. Якщо це стосується інвестора, який збирається вкладати гроші в паливну сферу, то йому слід пам'ятати також і про газову залежність України від Росії. Ця залежність змушує державу чимдуж «закручувати гайки» на власному газовому ринку. >>

  • Януш Куртика, президент польського Інституту національної пам'яті:

    Польський інститут національної пам'яті (ІНП) досі лишається недосягненним взірцем для України. У нас створено формальну інституцію з подібним лейблом, але з порожнім змістом — є директор, Ігор Юхновський, але звикло бракує найважливішого — фахівців та грошей, немає навіть відповідного приміщення. Знову українська гора породила мишу. А боротьба між групами просовєтських і націоналістичних істориків за важелі впливу виглядає кумедною порівняно з опором «старих» структур, спрямованих винятково на відмивання бюджетних «цвинтарних» коштів.
    Польща вже кілька років тому передала всі архіви комуністичних спецслужб до ІНП та ухвалила закон, який дозволяє безперешкодно оприлюднювати інформацію на всіх державних чиновників, якщо вони «стукали» «по молодості». Ось уже рік, як ІНП має нового президента — Януша Куртику, котрий заповзявся реформувати цю структуру і прискорити процеси оприлюднення «секретів», нагромаджених комуністичними спецслужбами. Януш Куртика в інтерв'ю «УМ» роз'яснив особливості нової ситуації у цiй царинi. >>

  • Жінка — мрія, жінка — символ, жінка — самотність

    ...Два роки тому фасад типового панельного будинку на проспекті Вернадського, 125 у Москві прикрасила меморіальна дошка. Зображення на ній добре впізнавані: на тлі вбраної ялинки, гітари і пляшки шампанського — актори Барбара Брильська та Андрій Мягков, виконавці головних ролей у культовому радянському фільмі «Іронія долі, або З легкою парою». Картина ця вийшла ще в 1978 році, але майже три десятиліття лишається незмінним атрибутом новорічної телепрограми. Її головних героїв за результатами соцопитувань на теренах сучасного СНД визнано найромантичнішою кінопарою століття. Але мало хто знає, що мрія мільйонів чоловіків колишнього СРСР, польська актриса Барбара Брильська, ставши для них символом витонченості, мудрості та лагідності, в особистому житті пережила чимало трагедій, опосередковано пов'язаних і з улюбленою нами «Іронією долі...» >>