Кадри (не)бойового досвіду. Визначили переможців Docudays UA — 2026
Минулого тижня оголосив переможців 23-й Міжнародний фестиваль документального кіно про права людини Docudays UA. >>
Був-вигнанець і Дяка поспішають на допомогу. (з сайта kinofilms.ua.)
Кінематографісти не припиняють відкривати нових мешканців позаземних цивілізацій й організовувати їхні візити на нашу планету. В анімаційній стрічці «Нарешті вдома», прокат якої у кінотеатрах стартує цього тижня, прибульці Бува — кумедні істоти, трохи схожі на посіпак («Нікчемний Я»), загалом фіолетові, але в залежності від дій міняють свій колір, як хамелеони. Переслідують їх представники цивілізації Боргів.
У результаті такого протиборства земляни кудись зникають. Як-от мама дівчинки на ім’я Дяка Туччі, якій вдалося уникнути депортації завдяки котові Хрюні. Донька, зрозуміло, — хай би там що — хоче маму знайти. Пошуки веде на літаючому автомобілі разом із вигнанцем — бувом, який постійно серед своїх побратимів припускався помилок.
В основі нового мультфільму режисера Тіма Джонсона, який зробив «Мураху Антца» і «Лісову братву», — видана в 2007 році дитяча книга американця Адама Рекса «Справжнє значення Дня Смека». Смек — капітан, технологічно-металеве чудовисько, яке наприкінці відкриє свою негрізну сутність. А до того на екрані буде переважно весела і повчальна подорож Дяки й бува-вигнанця, які врешті-решт стануть справжніми друзями. Дівчинка знайде маму і прибульці повернуть землян на їхню територію та залишать у спокої. Словом, усі будуть «нарешті вдома».
До речі, в українському перекладі цього мультфільму від компанії DreamWorks Animation — дуже колоритна мова, майстерно використовується гра слів. В оригіналі озвучують героїв відомі співачка Ріанна й актори Дженніфер Лопес, Джим Парсонс і Стів Мартін.
Минулого тижня оголосив переможців 23-й Міжнародний фестиваль документального кіно про права людини Docudays UA. >>
Стів МакКарі — легенда сучасної американської фотографії. >>
У Києві, в Національному музеї мистецтв імені Богдана та Варвари Ханенків, до серпня проходить виставка «Григорій Гавриленко. >>
Вже не перший рік в Україні діє канадсько-українська програма «Збережи мову і культуру своєї бабусі» — потужний мотиватор у відродженні української пісенної та мовної спадщини. >>
Унаслідок аварії на теплотрасі в Києві стався неприємний інцидент: було затоплено будинок видавництва "Смолоскип" на вулиці Межигірській, 21 – гаряча вода заливала приміщення близько шести годин, перш ніж подачу теплоносія вдалося зупинити. >>
Про те, чому «Майстер і Маргарита» не є великим романом — і чому це не лише літературне питання >>