Руслана Лоцман: Бабусина говірка оживає у вустах онуків
Вже не перший рік в Україні діє канадсько-українська програма «Збережи мову і культуру своєї бабусі» — потужний мотиватор у відродженні української пісенної та мовної спадщини. >>
Українські дистриб’ютори та кінотеатри відмовилися випускати на екрани низку російських фільмів, угоди про прокат яких були укладені раніше. Про це повідомили в одній із найбільших російських кінокомпаній «Централ Партнершип». Це стосується трьох картин, українські прем’єри яких мали відбутись у травні. Дистриб’ютори сказали «ні» драмі Олексія Учителя «Вісімка», бойовику Василя Серікова «22 хвилини» та комедії Дмитра Дяченка «Кухня в Парижі».
Артем Головашкін, гендиректор компанії «Інтер–Фільм», яка відповідає за прокат цих стрічок в Україні, в офіційному листі партнерам повідомив, що причиною відмови прокату російського продукту є «політична ситуація в країні, а також морально–етичні причини».
Відомо, що стрічці «Вісімка», заснованій на повісті Захара Прилепіна, відмовили в прокаті через наявність серед персонажів бійців ОМОНу. Олексій Учитель підписав лист діячів культури на підтримку позиції президента РФ Володимира Путіна по Україні та Криму. Сам Прилепін в інтерв’ю заявляв, що Крим став українською територією випадково і за роки після розпаду СРСР так і не став частиною України.
Героями «22 хвилин» також є російські моряки і військові, а один із персонажів «Кухні в Парижі» — президент Росії. Згідно з наявною інформацією, ці факти також вплинули на рішення про прокат стрічок в Україні.
Першим відмовився від прокату фільмів російського виробництва найбільший кінотеатр Львова «Планета Кіно». «Зараз на території України є в прокаті цілий пакет російських фільмів. Ми принципово не беремо їх iще з початку березня» — зазначила директор «Планети Кіно» Оксана Хвальова.
У кінотеатрах Львова, Києва та Одеси замість російських фільмів «Залетчики» Кирила Кузіна, «Авантюристы» Костянтина Буслова і «Скорый «Москва—Россия» Ігоря Волошина можна буде побачити фільми українського виробництва «Трубач» Анатолія Матешка, «Зелена кофта» Володимира Тихого і фільм жахів у 3D–форматі «Синевир» Олександра і В’ячеслава Алешечкіних.
Згідно зі статистикою, російські кінокартини заробляють в Україні близько 10% від загальної суми зборів.
Вже не перший рік в Україні діє канадсько-українська програма «Збережи мову і культуру своєї бабусі» — потужний мотиватор у відродженні української пісенної та мовної спадщини. >>
Унаслідок аварії на теплотрасі в Києві стався неприємний інцидент: було затоплено будинок видавництва "Смолоскип" на вулиці Межигірській, 21 – гаряча вода заливала приміщення близько шести годин, перш ніж подачу теплоносія вдалося зупинити. >>
Про те, чому «Майстер і Маргарита» не є великим романом — і чому це не лише літературне питання >>
У далекому 1963 року 9 червня відійшов у засвіти Василь Барвінський - видатний український композитор, піаніст, диригент, педагог, музикознавець, зять науковця-фізика Івана Пулюя (першовідкривача Х-променів), а ще - "ворога народу", який відбув 10 років мордовських таборів (1888-1963). >>
Хоч особисто й не знайомий з Віталієм Запекою, ризикну припустити: це людина із на заздрість високою планкою оптимізму. >>
Національна опера України на початку червня збирає глядачів на особливу подію. >>