Одна з традиційних страв Китаю — пельмені. Пригощання ними означає не що інше, як демонстрацію поваги до всіх, хто зібрався за столом: чи то рідних, чи гостей. За китайськими звичаями, весь процес приготування і куштування пельменів наділений особливим змістом — щось на зразок нашої Святвечірньої куті. У селах люди зліплювали і зліплюють краї пельменів ніби косичками, що нагадують пшеничний колос — це символізує багатий урожай у новому році. Насамперед китайці залишають пельмені померлим предкам. Далі — божествам, наприклад покровителю–дозорцю домашнього вогнища.. Часто люди старшого віку, коли їдять пельмені, безупину приказують: «Цай до. Цай до». Це своєрідне припрошування до оселі «багатства».
У Піднебесній вважають: якщо всі члени родини разом готують пельмені, це принесе щастя і вся сім’я буде разом протягом усього року. Начиняють пельмені китайці пекінською капустою, креветками, м’ясом, рисовою локшиною, овочами. У начинку ховають хто монетки, хто цукор. Той, кому попаде пельмень «iз сюрпризом», вірить, що матиме багато щастя.
Отже, готуємо пельмені по–китайськи з пекінською капустою. В борошно (300—350 г) треба додати 3–4 перепелині яйця, сіль, трохи води — і замісити тісто. Накрити рушником. Капусту (400 г) відварити протягом кількох хвилин, охолодити, віджати. Посікти дуже дрібно ножем або змолоти на м’ясорубці. М’ясо (500 г свинини) змолоти чи дрібно посікти ножем, як це роблять китайці. Додати порубану чи потерту невелику цибулину і столову ложку соєвого соусу, за смаком посолити. Вимісити фарш до однорідності. Тісто розкачати в тонкий пласт, чаркою витискати маленькі кружечки, на середину яких класти фарш, і зліплювати пельмені. Варити їх слід невеликими порціями в підсоленому окропі на малому вогні (помішуючи, щоб не злиплися), поки не спливуть на поверхню. Вийняти шумівкою. Подавати гарячими iз соєвим чи імбирним соусом.