Від нашого столу — віденському
Колись у Радянському Союзі існувало спеціалізоване видавництво, яке перекладало художні книжки іноземними мовами і продавало їх за кордоном, у країнах так званої «соціалістичної співдружності». З тих часів подібної практики не було, аж ось нещодавно львівське видавництво «БаК» переклало німецькою одну з книжок своєї авторки Еви Гати і почало успішно продавати її в Австрії.