Криптоісторія і сміхокорекція. Глибинні сенси майже антиутопії «Чарівник країни Оз» та її українське видання
Звісно, я читав цю книжку, ще коли був — ген-ген — совєтським підлітком. >>
Прем’єру вистави «Урус–Шайтан. Байка про Сірка, Кошового отамана, шевальє д’Артаньяна і турецького султана» у лютневому номері «УМ» анонсував художній керівник театру Богдан Ступка. Відтак постановка матеріалізується з кожним днем. Нещодавно лауреат Шевченківської премії Сергій Якутович розповів «УМ», що працює над образом цієї вистави — створює декорації і костюми. За словами художника, якби за цим матеріалом поставити фільм, то вийшов би блокбастер: «Урус–шайтан» — це 73 ролі та 150 костюмів, хор, балет. Я перший раз працюю в театрі, але ніби все виходить».
На думку художника–постановника, сценографія вистави має бути стриманою. «Саме дійство барокове, у ньому задіяна величезна кількість героїв — козаки, поляки, прості люди, чаклуни, д’Артаньян (воюючи у Франції, Іван Сірко перетинався з мушкетером, прототипом відомого літературного героя. — Ред.). Якщо робити барокову сценографію, то глядачі взагалі заплутаються», — каже Якутович. Водночас постановка передбачає багатофункціональний реквізит, за допомогою якого можна міняти локацію й наповнення дій: наприклад, відтворювати бойові сцени.
Автор цієї епохальної постановки — режисер Ігор Афанасьєв («Варшавська мелодія–2», «Ревізор», «Едіт Піаф») спеціально для Театру Франка переробив свій роман про легендарного козака на п’єсу. Головні ролі — Сірка–юного, Сірка–молодого і Сірка–старого — виконуватимуть представники династії Ступок: Богдан Сильвестрович, Остап та Дмитро. Взагалі у виставі буде задіяна мало не вся трупа франківців. «А також експериментальний курс Богдана Ступки — тобто четвертий курс Київського національного університету театру, кіно й телебачення ім. Карпенка–Карого, — додає Наталія Пономаренко, завідуюча літературною частиною театру. — Це багатофігурна постановка, під час якої Сірко проживає мало не все життя». Наразі в Театрі Франка чекають на приїзд Афанасьєва з Америки, щоб затвердити всі деталі й почати репетиції. Прем’єру «Урус–шайтана» заплановано на осінь.
Звісно, я читав цю книжку, ще коли був — ген-ген — совєтським підлітком. >>
Покоління за поколінням ми падаємо у землю як зерна, але творимо щось більше за нас. Це прикінцева професорська цитата у новій - першій художній книзі історика і журналіста Олександра Зінченка "Два мільйони світанків (Трипільська таємниця)". >>
Вірші з трьох збірок поетеси і військовослужбовиці Ярини Чорногуз готують до друку в американському видавництві Arrowsmith Press в перекладі Амелії Глейзер. >>
Найчастіше у троїцьких букетах – чебрець, м'ята, любисток, меліса, барвінок, медунка, полин, деревій, звіробій. >>
У Національному академічному драматичному театрі імені Івана Франка відбулася подія, яка щороку об’єднує драматургів, режисерів, акторів і глядачів навколо сучасних театральних текстів. >>
Окрасою селища Котельва на Полтавщині є фігурні мережані димарі. Блакитний — з білочками, сірий — з півниками, зелений — з квітами... >>