Кафкіанський гамбіт: від Краснагоракаї до Пашковського?
Схоже, Ласло Краснагоркаї — це угорський Франц Кафка. Назва роману «Меланхолія опору» (К.: Комора, 2025) цілком могла би бути підзаголовком до «Процесу». >>
Сценарист із Голлівуду Біллі Фролік. (Фото PHL.)
Пропозицію, від якої неможливо відмовитися, сценаристу з Голлівуду Біллі Фроліку зробила українська анімаційна студія Umbrella Vision. Щоправда, деталі проекту, над яким починається робота, а також перспективи його розвитку ні пан Фролік, ні керівництво Umbrella Vision поки що озвучувати не поспішають. Відомо лише, що на українській студії запускається новий мультиплікаційний фільм, сценарій до якого писатиме Біллі Фролік, автор «Мадагаскара» та «Лісової братви». Майбутній тривимірний екранний хіт, який готується для світового ринку, називатиметься Paws&Wires «Лапи та Дроти», його прем’єра відбудеться у 2009 році. Всі права на фільм матиме Umbrella Vision, вироблятиме його ця сама студія, але в титрах американських прізвищ буде значно більше, ніж українських. Оце майже і вся конкретика з приводу наступного шедевра. Ні тобі сюжету, ні кількості нулів у бюджеті... Таку законспірованість продюсери мультфільму Михайло Дудко та Юджин Ефуні пояснюють просто: так вони оберігають свою ідею від конкурентів. З прізвищами — та ж історія. Мовляв, лише натякнеш, що мультфільм озвучує зірка Голлівуду, актриса Х, як кляті конкуренти починають вдаватися до будь–яких засобів, аби лише переманити цю актрису у свій проект. (Наче в тому Голлівуді актрис мало). Тож яку історію під назвою «Лапи і Дроти» вигадає Біллі Фролік, можна лише здогадуватися.
Мультфільм буде англомовним, — хоча матиме й україномовну версію — і цей факт продиктований тим, що, як зауважив пан Фролік, «англомовна аудиторія — основний ринок для ділового проекту». Щоправда, є надія, що буде в ньому і щось таке типово українське — зрештою, місце зйомок зобов’язує. Продюсери навіть влаштували для свого партнера Біллі концерт народної творчості, аби він пройнявся українським колоритом, нашою культурою, історією тощо. Сценарист концерт подивився і зараз думає, що б таке українське вписати у свій сюжет. «Мабуть, це буде якийсь персонаж, — обережно (конкуренти не сплять!) ділиться своїми планами Біллі Фролік. — І обов’язково — позитивний».
Під час свого візиту до Києва пан Фролік узяв участь у благодійній акції, на його честь був влаштований прийом у розважальному центрі «Арена». А ще встиг оглянути найвизначніші місця столиці України, зокрема, побував у кількох церквах та храмах. «Я у вас тут бачив будівлі, які разів у п’ять–шість старіші, ніж найдревніші будинки у США», — дуже щиро захоплювався один із найвідоміших сценаристів Голлівуду.
Продюсери проекту пообіцяли вже у січні привезти в Україну й режисера, який зніматиме «Лапи та Дроти». Обіцянка прозвучала так само законспіровано: «Одна визначна фігура, яка зробила деяких голлівудських зірок тим, ким вони є зараз». От і здогадуйся...
Схоже, Ласло Краснагоркаї — це угорський Франц Кафка. Назва роману «Меланхолія опору» (К.: Комора, 2025) цілком могла би бути підзаголовком до «Процесу». >>
Нову літературну премію "Григір" за найкращу книжку короткої прози заснували в Україні - відзнаку присвятили Григору Тютюннику. >>
Сьогодні, 11 березня, виповнюється 138 років від дня народження Василя Чечвянського (справжнє прізвище — Губенко) — українського письменника-гумориста і сатирика, одного з митців трагічного покоління Розстріляного Відродження. >>
Як один із експертів «Книжки року», у своєму власному рейтингу поставив «Рекламу Аведона» (К.: ArtHuss, 2025) на перше місце. >>
Унікальний макет Маріуполя представили на виставці «МУІ — Маріуполь Українська Ідентичність» у Львові. >>
У Лондоні відбулося інавгураційне засідання Українсько-британської комісії з питань культури відповідно до положень Угоди та Декларації про сторічне партнерство між Україною і Сполученим Королівством Великої Британії та Північної Ірландії, підписаних у 2025 році. >>