Взимку Україну атакували 738 ракет, 14,6 тис КАБів та 19 тис дронів
Російська армія за зиму застосувала проти України 738 ракет, понад 14 670 керованих авіабомб та майже 19 тисяч ударних безпілотників. >>
Учасники та гості Першого фестивалю української книги в Мілані після завершення літературно-мистецької програми у віллі Скейблер. Мистецтво, слово і солідарність об’єднали українську й італійську громади у спільному просторі культури. (Фото: Валентина БІЛАН)
Коли війна забирає мову буденності, слово стає актом спротиву. У Мілані відбувся Перший фестиваль української книги — подія, яка об’єднала літературу, мистецтво, жіночі голоси, музику, міфи й дитячі історії в одну живу тканину сучасної України.
Фестиваль, ініційований асоціацією Ucraina Più Milano APS за підтримки Генерального консульства України в Мілані та у співпраці з організацією VITAWORLD, став більше, ніж просто книжковим заходом. Це була зустріч, де слово перетворювалося на міст між культурами, спільнотами й поколіннями.
«Цей фестиваль — це не лише про книжки. Це про гідність, про пам’ять і про присутність України в серці Європи не як жертви, а як культури, що творить, говорить і впливає», — зазначила Ірина Луць, президентка Ucraina Più Milano APS.
«Ми створили цей простір як живий діалог. Ідея фестивалю — не в репрезентації, а у співтворенні. Щоб українська культура була не на сцені, а в центрі європейської гуманітарної розмови», — наголосила Наталія Сіассіна, кураторка проєктів VITAWORLD.
.jpg)
«У час, коли демократія ослаблена, а дезінформація роз’їдає правду, українська література набуває нового значення. Вона — не тільки розповідь, а зброя й ліки», — сказала вітальним словом радниця міста Мілан Діана де Маркі, підкресливши роль культури в захисті людської гідності.
Одним із центральних моментів фестивалю стала презентація мистецького проєкту «Заручені» очима українських і італійських художників у віллі Скейблер. Куратором виступив відомий арт-критик Джорджо Грегоріо Грассо, а серед учасників були студенти Чорноморського національного університету імені Петра Могили з Миколаєва. Виставка, присвячена роману Алессандро Мандзоні, показала, як класика може ожити через сучасні інтерпретації, вписані в контекст війни, страху, втрати дому й боротьби за гідність.

Не менш потужною стала поетична складова фестивалю. Презентація книги Ії Ківи «Війна завжди сидить на всіх стільцях» супроводжувалась онлайн-виступом італійської поетки та активістки Піни Пікколо, яка назвала поезію «формою пам’яті, що лікує».
«Сьогодні слово — це лінія оборони. Воно має силу бути не тільки правдою, а й співчуттям», — сказала Піна Пікколо.

Українська класика прозвучала в діалозі між літературознавицею Яриною Грушою та італійським славістом Алеcсандро Аккіллі, а впродовж літературного марафону виступили Анна Зафесова, Ксенія Костянтиненко, Валентина Гусарук, Тетяна П'янкова, Ярослав Васюткевич, Даніеле Фертіліо, Андреа Ніккастро, Андреа Гарбін — італійські та українські автори, які поділилися власними історіями спротиву, пам’яті й надії.
Жіночий голос звучав особливо сильно під час циклу «Українське жіноче письмо у воєнні часи», організованого бібліотекаркою Тетяною Пилипець. У ньому взяли участь Міла Радченко, Світлана Луцькова, Інна Данилюк, Наталія Білута, Ірина Пунчак, Надія Березюк, Тетяна Слава — письменниці, чиї твори народжуються в часи, коли писати — означає виживати.
Справжньою несподіванкою стали дві мистецькі вистави: візуальна перформанс-постановка Альони Доценко, що поєднала живопис, слово і тіло, та театральна вистава Міли Садовської «Українські міфи» — подорож у глибину символіки, архетипів і колективної пам’яті.

Особливою була також презентація дитячого культурного проєкту KAZKO Fest, де письменниця Наталя Билута і мисткиня Олена Задирака представили нове бачення казки як мосту між культурами — через сучасні ілюстрації, інтерактивні форми й арт-терапевтичні елементи.
Фестиваль завершився потужним музичним акордом: виступом співака і поета Антіна Мухарського, українських музикантів та яскравими танцями колективу FolkDanceMilano, що зібрали довкола себе не лише українську громаду, а й сотні італійців.
Протягом усього дня діяли книжковий ярмарок, дитячі майстер-класи з читання, малювання та сторітелінгу, відкриті розмови з видавцями, творчі зустрічі, спільні дегустації української випічки та кава по-львівськи. Але головне — відчувалася атмосфера єдності, солідарності та культурного діалогу.
Українська книга вийшла на європейську сцену не як гість, а як рівноправна співтворчиня нового гуманітарного простору.
Валентина БІЛАН
Російська армія за зиму застосувала проти України 738 ракет, понад 14 670 керованих авіабомб та майже 19 тисяч ударних безпілотників. >>
Контроль над відвідуванням шкіл учнями український уряд суттєво посилив: відтепер дані про прогули уроків оперативно передаватимуться до поліції та служби у справах дітей. >>
19 лютого 2014— дата, яка мала б звучати значно гучніше. Саме цього дня, дванадцять років тому, розпочалася Війна за Незалежність України. Ця дата зафіксована в українському законодавстві. Але в публічних комунікаціях — навіть на найвищому рівні — її майже не чути. >>
Новий світовий рекорд у приміщенні на дистанції 5000 метрів встановила українська скороходка Людмила Оляновська – вона стала першою жінкою в історії, якій вдалося подолати цей рубіж, вийшовши з 20 хвилин. >>
Перші випробування вітчизняної балістичної ракети FP-7 показали в компанії Fire Point, яка виробляє українську крилату ракету "Фламінго". >>
У центрі британської столиці, на Trafalgar Square, відбулися заходи до четвертої річниці повномасштабного вторгнення Росії в Україну. Акція пам’яті та солідарності зібрала тисячі українців і британців. >>