Демон краси. Прем’єра «Портрета Доріана Грея» в «Сузір’ї» стала викликом, який актуалізує проблеми часів війни
Прем’єра вистави «Портрет Доріана Грея» в театрі «Сузір’я» — безперечно, подія нинішнього театрального сезону. >>
Книжковий ярмарок в Лондоні. (Фото: Фейсбук Валерій Залужний)
На Лондонському книжковому ярмарку посол України у Великій Британії та колишній головнокомандувач ЗСУ Валерій Залужний відвідав український стенд та анонсував нову книжку про повномасштабне вторгнення.
Як інформує УМ, про це 13 березня повідомив Валерій Залужний на своїй сторінці у Facebook.
"Це – одна з найважливіших подій у видавничій індустрії, Лондонський книжковий ярмарок. І тут є українські книжки. Багато дитячих, художні на різний смак, освіта, психологія. Але особливе місце займає воєнна література, яка розповідає про складний досвід українців у темні часи.
Наша книга не просто представляє Україну, а й привертає увагу до проблем та розповідає про героїчний спротив. Бо світ має знати більше про феномен людей, які по цей час б’ються за свою свободу", – висловився про ярмарок Залужний.
Під час зустрічі, Валерій Залужний анонсував вихід своїх нових книжок, серед яких є роман який розповідає про 13 різних подій, які реально сталися під час повномасштабного вторгнення. Роботу над книгою посол планує завершити уже цієї осені.

Також Залужний встиг придбати собі нові книжки "Слова і кулі" Наталії Корнієнко та "Стратегія протистояння" Євгена Силкіна. Крім того, отримав у подарунок британське видання книжки Вікторії Амеліної Looking at Women Looking at War від Harper Collins.
Напередодні Нового року у видавництві "Вавилонська бібліотека" вийшла книга "Моя війна" Валерія Залужного. У своїй біографії Залужний розповідає про дитинство в Звягелі, життя у військовому училищі, Донбас 2015-го і, зрештою, повномасштабне вторгнення.
Цьогоріч на Лондонському книжковому ярмарку свої книги представляють 14 українських видавництв та літературних агенцій.

Додамо, що Лондонський книжковий ярмарок – одна з важливих подій в світовому книжковому бізнесі. Раз на рік до величезного центру Olimpia London з’їжджаються видавці та літератори зі всього світу. Переважно тут домовляються про продаж чи про купівлю прав на переклад, чи на екранізацію книжок.
Лондонський книжковий ярмарок є жаданим для репрезентації багатьох країн – це важливе місце колообігу світової попкультури, де зав’язуються історії бестселерів та блокбастерів.
Як повідомляла УМ, Sensitive Content: у Лейпцигу відкрили книжковий ярмарок за участі України.
Прем’єра вистави «Портрет Доріана Грея» в театрі «Сузір’я» — безперечно, подія нинішнього театрального сезону. >>
Про великий Різдвяний збір українськомовної літератури оголосила соціальна ініціатива «Будинок української книги» (БУК), покликана допомогти зібрати книги для публічних бібліотек в селищах та селах. >>
У чеському місті Брно в артхаусному кінотеатрі Kino Art із 2-го по 7 грудня тривали Дні українського кіно. >>
Через знайомі зі школи сюжет і слова, музику і тілесну пластику в Києві виставою «Енеїда» показали шлях до внутрішнього зцілення і самовираження через мистецтво театру чинні військовослужбовці та ветерани російсько-української війни з ампутаціями та важкими ураженнями. >>
Музей історії міста Києва спільно з Інститутом Леонтовича презентували виставковий проєкт «Різдвяний політ «Щедрика». >>
У курортному Трускавці вже увосьме відбувся Міжнародний конкурс вокалістів україно-азербайджанської дружби. >>