Ми — спадкоємці Гетьманщини! У Конотопі презентували унікальне видання про Батурин та батуринську сотню
Нині збереження та глибше розуміння нашої історичної спадщини набуває особливого значення. >>
"Україна: Історія" Ореста Субтельного є незаперечною історією успіху. (Коллаж: УІНП та з відкритих джерел)
Форум «Україна: історія на перехрестях гібридної війни, культурної дипломатії та медійного світу», присвячений 80-річчю від дня народження видатного історика Ореста відбувся у Дипломатичні академії України імені Геннадія Удовенка при МЗС цими днями.
Як повідомляє Україна молода, організаторами заходу виступили Український інститут національної пам’яті, Інститут історії України НАН України, Дипломатична академія України імені Геннадія Удовенка при МЗС, Чернівецька обласна рада та Видавничий дім “Букрек”.
"Сподіваюсь, що цей форум та інші заходи, які будуть присвячені в Україні та інших країнах пам'яті та спадщині Ореста Субтельного пробудять інтерес у молодих впертих, непосидючих, талановитих, ретельних науковців або людей, які хочуть такими стати. Якщо ми подивимось на життя Ореста Субтельного, то саме таким він і був", - зауважив у вітальному слові голова УІНП Антон Дробович.
Він подякував партнерам за організацію заходу і висловив сподівання, що 100-річчя видатного українського історика святкуватиметься на міжнародному та міжнаціональному рівні.
Тоді як провідний науковий співробітник відділу української історіографії Інституту історії України НАН України Олексій Ясь наголосив:
«З висоти 30 років у кожного з нас є свої спогади та враження, свої асоціації присвячені "Україна: Історія" Ореста Субтельного, але безперечно, це незаперечна історія успіху. Коли ми навіть суто формально перерахуємо ті віхи його успіху, то вони виглядають вражаючими: 4 англомовні видання - 1988, 1994, 2000 та 2009 років; колосальний успіх в Україні видання 1991, 1992, 1993 років; російськомовний переклад 1994 року».
Історик зауважив, що хоч видавці не дуже охоче говорять про наклади, але загальний наклад чотирьох перевидань Субтельного - понад мільйон примірників.
Окрім того, у 2010 році з'явилась аудіоверсія книги на 36 годин.
«Варто згадати про іншомовні переклади: німецькою, болгарською, словацькою, вірменською, китайською мовами», - зауважив пан Ясь, додавши, що невпевнений чи перелічив всі мови, якою перекладалась книжка.
На його думку, Орест Субтельний належав до тієї генерації істориків, які народились в роки Другої світової чи періоду "переміщених осіб", які не вважали себе емігрантами, а позиціонували, як американські чи канадські історики українського походження і були повністю занурені в західний академічний контекст.

Як повідомляла «УМ», український історик Орест Субтельний помер у канадському місті Торонто 24 липня 2016 року у віці 75 років.
Нині збереження та глибше розуміння нашої історичної спадщини набуває особливого значення. >>
Розводити вогонь давні люди почали на сотні тисяч років раніше, ніж вважали досі. В Англії науковці знайшли сліди багаття віком понад 400 тисяч років – його могли використовувати неандертальці. >>
Науковці використовують новітні цифрові технології, щоб відкрити "загублені Помпеї", майже через 2 тисячі років після того, як вибух Везувію знищив і поховав під п'ятиметровим шаром попелу та каменю давнє римське місто. >>
Внаслідок побутової аварії у Луврі наприкінці листопада постраждали сотні старовинних експонатів з Єгипту – що є вже другим скандальним випадком у музеї після гучного пограбування. >>
Упродовж тривалого перебування України у московському ярмі злочинно-людожерська влада деспотичної імперії зла (царська й комуністична) люто гнобила наш позбавлений національно-політичних прав бездержавний народ. >>
Урочисто відкрито перший в Ізраїлі пам’ятник жертвам Голодомору в Україні за участі членів української урядової делегації на чолі з віцепрем’єр-міністром України Тарасом Качкою, представників мерії Єрусалима, МЗС Ізраїлю, Кнесету, української громади та послів іноземних держав. >>