Кадри (не)бойового досвіду. Визначили переможців Docudays UA — 2026
Минулого тижня оголосив переможців 23-й Міжнародний фестиваль документального кіно про права людини Docudays UA. >>
Уже 115 україномовних аудіогідів діють у провідних пам’ятках 59 країн, супроводжуючи відвідувачів палаців і музеїв, галерей і заповідників. (Фото: Фейсбук Олена Зеленська)
У Музеї імені Григоре Антипи, палаці Рогана та палаці Куденберг, які в Румунії, Франції та Бельгії, запрацювали три нові україномовні аудіогіди.
Як інформує УМ, про це повідомила перша леді Олена Зеленська у Фейсбуці.
Зокрема, 9 листопада, в День української писемності та мови, запрацював український аудіогід у Музеї імені Григоре Антипи в Бухаресті, що входить до п'ятірки найкрасивіших природничих музеїв Європи.
Ще один аудіогід українською з’явився у Страсбурзі, у палаці Рогана, де розташовані три ключові музеї міста:
Також український аудіогід можна почути в палаці Куденберг (Бельгія) — підземному археологічному комплексі, який відкриває світ стародавнього Брюсселя через інтерактивну екскурсію.

“Вже 115 українських аудіогідів працюють у визначних пам’ятках 59 країн. Вони супроводжують палацами й музеями, галереями та заповідниками. Українська мова дає слово пам’яті та знанням світу. Дякую всім, завдяки кому це стало можливим”, — наголосила Олена Зеленська.



Як повідомляла УМ, перша леді Олена Зеленська долучилася до підписання меморандуму про впровадження українського аудіогіда в Музеї історії та культури Середньовіччя Клюні (Париж), а також декларації про запровадження україномовних аудіогідів ще в 14 музеях.
Минулого тижня оголосив переможців 23-й Міжнародний фестиваль документального кіно про права людини Docudays UA. >>
Стів МакКарі — легенда сучасної американської фотографії. >>
У Києві, в Національному музеї мистецтв імені Богдана та Варвари Ханенків, до серпня проходить виставка «Григорій Гавриленко. >>
Вже не перший рік в Україні діє канадсько-українська програма «Збережи мову і культуру своєї бабусі» — потужний мотиватор у відродженні української пісенної та мовної спадщини. >>
Унаслідок аварії на теплотрасі в Києві стався неприємний інцидент: було затоплено будинок видавництва "Смолоскип" на вулиці Межигірській, 21 – гаряча вода заливала приміщення близько шести годин, перш ніж подачу теплоносія вдалося зупинити. >>
Про те, чому «Майстер і Маргарита» не є великим романом — і чому це не лише літературне питання >>