В Україні змінять правила транскрипції і транслітерації

14:53, 17.09.2021

Демська нагадала, що правила транскрипції і транслітерації не змінювали вже 11 років. (Фото: facebook.com/mova.standard)

В Україні в 2021 році розпочнуть роботу над оновленням правил транскрипції і транслітерації алфавіту.

 

Як інформує УМ, про це повідомила голова Національної комісії зі стандартів державної мови Орися Демська.

 

Пані Демська зазначила, що правила транскрипції і транслітерації не змінювали з 2010 року.

 

Зміни стосуватимуться, наприклад, латинського відображення географічних назв та імен у закордонних паспортах.

 

Щодо переходу на латиницю, глава Нацкомісії заявила, що їх орган не розглядав це питання і найближчим часом не планує.

 

Зауважимо, що секретар РНБО Олексій Данилов заяляв, що Україні потрібно перейти з кирилиці на латиницю, а англійську мову зробити обов'язковою до вивчення.

 

Крім Данилова, ці зміни раніше просували і інші чиновники.

 

У 2018 році тодішній глава МЗС Павло Клімкін після спілкування з польським колегою запропонував подумати про подвійну абетку в українській мові.

 

Але тоді парламент відмовився навіть приймати до розгляду це питання.

 

Ідею скасувати кирилицю в Україні обговорюють майже 400 років. І зараз це не найкраща ідея, вважають експерти.

 

Директор Інституту національної пам'яті Володимир В'ятрович назвав причини, чому Україні краще не переходити на латиницю. Одночасне використання кирилиці і латиниці не приведе до добра, вважає історик.