Кафкіанський гамбіт: від Краснагоракаї до Пашковського?
Схоже, Ласло Краснагоркаї — це угорський Франц Кафка. Назва роману «Меланхолія опору» (К.: Комора, 2025) цілком могла би бути підзаголовком до «Процесу». >>
Під час вистави "Mozart, rock concert" (Ольвія Гусак / Facebook)
Відвідувачі концертів-вистав під назвою "Mozart, rock concert", які очікували побачити гастрольні виступи французьких співаків та оригінальний продукт, натомість отримали підробку, в якій виступали українські виконавці.
"Рок-опера.Моцарт в Києві, або історія великого облому. Сьогоднішнього вечора я чекала півроку. Бо сьогодні ми із чоловіком мали йти на всесвітньо відому рок-оперу "Mozart, l'opéra rock", як писали усі афіші. ... Бо за півроку до події ще у вересні-жовтні майже усі квитки були продані. Запідозрила, що щось тут не чисто, уже пізно", - ділиться своїми враженнями після вистави Ольвія Гусак у Facebook.
Вона відзначила, що її спочатку не насторожила відмінність одного слова не афіші, де замість "Mozart, l'opéra rock" було написано "Mozart, rock concert".
"Після першого акту оголосили, що у фойє можна придбати програмки. І тут нас чекав шок - у програмці прізвища виконавців "найуспішнішого французького мюзиклу" були явно надто нашими... Моя сусідка, яка, певно, знала французьку трохи краще за мене, стурбовано обговорювала зі своїм чоловіком, що у Моцарта явно щось із французькою", - продовжила вона та опублікувала фото програмки концерта.
У коментарях в соцмережах глядачі "фейкової опери" відмічають, що в касах "Палацу "Україна" запевняли - буде виступати оригінальний склад.
"У зв’язку з чисельними питаннями фанатів, ми офіційно інформуємо, що ні MagnifiK Productions, ні жоден з нас особисто не має жодного стосунку до низки концертів Mozart l’Opera Rock, що відбудуться в Києві в лютому місяці та в інших містах України", - переклала повідомлення творця вистави "Моцарт. Опера" Мікеланджело Локонте Олеся Стужук.
У листопаді 2017 року він заявив, що "WAM Productions не отримували жодного запиту на ліцензію для проведення цих шоу і тим паче не давали дозволу на їх постановку".
Виставу-плагіат показали в Харкові, Запоріжжі, Дніпрі, Полтаві, Сумах, Житомирі, Рівному, Львові, Івано-Франківську, Чернівцях, Хмельницькому та Києві. при цьому в назві зазанчалося, що це "Mozart, L'Opéra rock Le Concert", а на квитках фірми-розповсюджувача білетів Рarter.ua був напис українською "Рок-опера Моцарт. Концерт".
(зображення із сайту 44.ua)
Схоже, Ласло Краснагоркаї — це угорський Франц Кафка. Назва роману «Меланхолія опору» (К.: Комора, 2025) цілком могла би бути підзаголовком до «Процесу». >>
Нову літературну премію "Григір" за найкращу книжку короткої прози заснували в Україні - відзнаку присвятили Григору Тютюннику. >>
Сьогодні, 11 березня, виповнюється 138 років від дня народження Василя Чечвянського (справжнє прізвище — Губенко) — українського письменника-гумориста і сатирика, одного з митців трагічного покоління Розстріляного Відродження. >>
Як один із експертів «Книжки року», у своєму власному рейтингу поставив «Рекламу Аведона» (К.: ArtHuss, 2025) на перше місце. >>
У Лондоні відбулося інавгураційне засідання Українсько-британської комісії з питань культури відповідно до положень Угоди та Декларації про сторічне партнерство між Україною і Сполученим Королівством Великої Британії та Північної Ірландії, підписаних у 2025 році. >>
На підставі подання Комітету з Національної премії України імені Тараса Шевченка Президент видав указ про присудження найвищої офіційної творчої відзнаки України. >>