Лев + равлик + видавничі стратегії

Лев + равлик + видавничі стратегії

Література не складається лише з художніх новинок, і на львівському Форумі видавці класичних творів, публіцистики, гуманітаристики, наукових розвідок довели, що їхній продукт може викликати не менший інтерес, ніж белетристика. Насамперед слід відзначити переклад сучасною українською мовою Острозької Біблії, над яким отець Рафаїл Турконяк працював із 1975 року. Отець Рафаїл відтворив шрифти Острозької Біблії і заглавні букви, наклад цієї унікальної книжки, що важить 7 кілограмів, буде 1000 примірників. Голова Шевченківського комітету письменник Роман Лубківський назвав цей труд однією з головних подій Форуму.

Черпак дьогтю на львівському Форумі

Сьогодні Львівський форум видавців перейшов екватор — третій день презентацій (до речі, сьогодні представляє свій детективний роман власний кореспондент «України молодої» у Вінниці Віктор Мельник), «круглих столів», автограф-сесій, прес-конференцій, читацьких акцій, літературних вечорів. Загалом господарі напланували на чотири дні 240 заходів. На вихідні сюди приїхав увесь високочолий Київ, а також інтелектуали з усієї України.

Всі в сад!

Всі в сад!

Найперше впали в око відкриті ворота кіностудії, на яких із повітряних кульок зліпили слово «Кіносад», — і піший народ, і машини перетікали із проспекту Перемоги на закриту донедавна територію кіностудії плавно, не пригальмовуючи. Зразу за прохідною відвідувачів зустрічав муніципальний оркестр у мундирах, трохи далі — квартет музикантів, а стежка саду виводила просто до найбільшого, «Щорсівського», павільйону, теж відкритого з такого приводу. В саду тупцювали вершники на конях, по алеях прогулювалися актори студії і студенти унiверситету Карпенка-Карого у виданих костюмерних вбраннях, реквізитні гуси і кури під яблунями запрошували сфотографуватися з «кіногероями», а під павільйоном спокушали «зупинити мить» ретро-«Чайки» і ретро-«Бьюїки».

Хочу харчо!

Хочу харчо!

Не знаю як ви, а я обожнюю «життєрадісні» національні кухні. Себто гострі, багатобарвні, з яскраво вираженими смаками і майстерно приготовленими простими стравами — українську, мексиканську, італійську, грузинську. Натомість занадто вишукані — французьку чи китайську — як мене не змушуй, щиро хвалити не візьмуся. Правдиву грузинську кухню можна знайти і в Україні, головне, як каже мій кум-грузин, щоб у грузинських ресторанах і той, хто кіндзу нарізає, був грузином. Бо інколи йому дружина-українка приготує якусь грузинську страву, а він походить біля тарілки, пожуриться, позітхає і видасть: і пахне воно по-нашому, і на смак правильне, а вигляд у нього український.

Бенкетуємо по-грузинськи

Бенкетуємо по-грузинськи

Досвідчені грузинські господині, які досконало знають закони національної гостинності, кажуть, що на гостину має бути наготовлено стільки страв, щоб вистачило сім разів накрити стіл заново. «Перший стіл» — різноманітні пхалі (холоднi закуски) і сациві, потім хачапурі, лобіо з перепічками, хінкалі, дві-три м'ясні страви і, звичайно, шашлик.

Перший раут без «перших людей»

Перший раут без «перших людей»

«Бідному жениться — і ніч коротка», — це про наше Міністерство культури. Як тільки Міністерство придумало, призначило і підготувало пафосний, але правильний захід — перший дипломатичний раут програми «Мистецтво без кордонів», куди запросили всіх іноземних послів, акредитованих в Україні, культурних аташе, секретарів посольств, журналістів, як на владному олімпі приключилася міні-Помаранчева революція, і бенефіс Юлії Тимошенко на «Інтері» майже збігся в часі із виступом Національного оркестру народних інструментів під керівництвом Віктора Гуцала в філармонії.

Готуй парео з осені

Осінь — початок сезону не тільки для театрів, телевізора і Верховної Ради, а й для моди. На найближчі два місяці заплановані найбільші модні події — виставка Кyiv-Fashion, вітчизняний тиждень прет-а-порте «Сезони моди» і фестиваль «Київський подіум». Навесні організатори «Сезонів моди» Ірина Данилевська і Володимир Нечипорук домовилися із «начальником» «Київського подіуму» Олександром Соколовським про спільний «двотижневик моди», йшлося, швидше, про зведення заходів у часі і полегкість в організаторській роботі.

Полювання за Букером

Полювання за Букером

Korrespondent.net із посиланням на російську службу Бi-Бi-Сi подає такі прізвища — Джон Бенвіл, Джуліан Барнс, Себастіан Баррі, Кадзуо Ісігуро, Алі Сміт і Зейді Сміт. Журі із провідних критиків, письменників і літературознавців відібрало цю шестірку із 17 претендентів, серед яких були такі літературні монстри як Салман Рушді та Іен Мак'юен. Англійські букмекери кажуть, що фаворитом серед цих шістьох є Джуліан Барнс із романом «Артур і Джордж», присвячений життю Великобританії ХІХ століття, сюжет якого базується на реальних фактах із біографії Артура Конан-Дойля.

Прийшов, щоб піти

Прийшов, щоб піти

Нова кіностудія буде розташована на межі Києва і, за словами Віктора Приходька, зовсім не нагадуватиме промислову зону із бетонними ангарами, похмурими пейзажами і студійними офісами. Це буде щось середнє між кіностудією і Діснейлендом. Цей новаторський проект розробили Віктор Приходько і два українських архітектори. «Там будуть дивні забавні будинки і цікавий натурний майданчик, — каже Віктор Миколайович, — туди буде цікаво прийти і приємно працювати. Дуже добре, коли на кіностудії здорова аура: якщо працювати із задовленням, результат буде хорошим». Про точне місце розташування нової кіностудії, яка за площею буде в півтора рази більшою за державну, Віктор Приходько не сказав, щоб не гальмувати процес різноманітних узгоджень, й інвесторів поки назвати відмовився.

Дипломатiя культури

Дипломатiя культури

Виставка Ніко Піросмані, показ грузинських дизайнерів, всесвітньо відоме шоу від ансамблю «Ерісіоні», виставка «Грузинський театральний десант в Україні», виставки-продажі сучасного грузинського текстилю, перегородчатої емалі etc — з вересня по березень Рік Грузії в Україні значно інтенсивнішає.
Спорідненість українських і грузинських душ важко пояснити, але відчувають цю культурну, ментальну, чуттєву близькість усі. Такий парадокс. Грузинська культура — це щось особливе: сильна і глибока, яскрава і філософська, печальна і життєствердна одночасно, чуттєва і з шармом. 2005 рік — унікальний у плані можливості познайомитися з мистецтвом Сакартвело — адже він оголошений Роком Грузії в Україні. Коли ж нарешті ми побачимо за-анонсовані резонансні акції, ми запитали безпосередньо у Надзвичайного і Повноважного Посла Грузії в Україні Григола Катамадзе. Тим паче що Григол Шалвович має репутацію великого шанувальника мистецтва, і сам особисто був ініціатором і креативщиком багатьох проектів.