До та після опівночі — пульт напоготові

До та після опівночі — пульт напоготові

Замислюватися про наповнення своїх новорічних ефірів телеканали починають, як правило, за кілька місяців до новорічної ночі. Можливо, саме ця дисциплінованість і порятувала їх від необхідності відмовлятися від нових проектів і витягати зі своїх архівів щось із минулорічного виробництва. (Водночас придумуючи, як цей «секонд–хенд» зпозиціонувати перед глядачами та конкурентами, аби ті сприйняли його ну хоча б за вінтаж). Щоправда, на повальний ексклюзив розраховувати не варто — власне, цей самий ексклюзив і в кращі часи був розбавлений телепроектами з недалекого минулого, — але нудьгувати біля телевізора під час новорічних вихідних нам точно не доведеться.

Життєві драми з відкритим фіналом

Життєві драми з відкритим фіналом

Керівник і автор програми «Ключовий момент» Галина Храпко п’ять років тому започаткувала проект, який вважає ток–шоу. Одні ставлять його врівень із «мильними» серіалами, інші називають: «Національна допомога», «Антивікна». На українських телетеренах це єдине шоу, де в головних ролях — реальні люди. Нехай воно в жанрі мелодрами, але знімають його без репетицій: на очах у глядачів і в обставинах, продиктованих самим життям. Коли й ведуча Наталя Сумська не знає, як закінчиться та чи інша зустріч героїв.

А з екрана — мова солов’їна ллється

Відповідне рішення було прийняте за основу днями на засіданні Нацради, а остаточне, очікується, затвердять за тиждень. Згідно із пропозиціями, загальнонаціональні компанії вказуватимуть у програмних концепціях відсоток телепродукції, яка транслюватиметься державною мовою в межах від 70 до 100%. Також із 1 вересня наступного року частка україномовних програм не може складати менше, аніж 80%. А з 1 вересня 2010 року — 85% відповідно. Ця норма матиме й чітко визначені часові рамки. Відтак у будні українська лунатиме з телевізорів у так званий «прайм–тайм» із 18–ї по 24–ту годину. У вихідні — з 9–ї до 12–ї ночі. Аналогічні норми будуть встановлені й для ефіру супутникових компаній.

«Текст акторові дають, а підтекст він мусить віднайти сам»

«Текст акторові дають, а підтекст він мусить віднайти сам»

Наприкінці минулого року Конституційний Суд України прийняв рішення про обов’язкове дублювання, озвучування та субтитрування всіх копій іноземних фільмів державною мовою. Чи побільшало у зв’язку з цим роботи в українських акторів? І що, власне, стоїть за словами: «Працюю за кадром»? Відповісти на ці питання допоміг Олесь Гімбаржевський — «Золотий голос» каналу «Студія «1+1».

Успішна, та не «гламурна»

Успішна, та не «гламурна»

Хоч Даша й має вигляд розбишакуватої старшокласниці, — це зріла жінка, мати й несамовита трудоголічка, яка навряд чи дасть комусь поряд байдикувати. Легка у спілкуванні і компанійська, вона неохоче впускає у своє життя нових людей, позаяк тонко відчуває фальш і нещирість. Випускниця Королівського коледжу музики та драми, акторка тривалий час мешкала у Великобританії, але повернулась до Києва, бо тут їй краще ностальгується за... Радянським Союзом. І вона не приховує своєї сентиментальної любові до померлої держави, бо не любить брехати.
Крім творення програми «Картата потата» на телеканалі «Інтер», Даша Малахова активно працює в Театрі на Подолі і пише книжку кулінарних рецептів. Робить тільки те, що їй подобається і водночас ставиться до власної праці не екзальтовано, а як до звичайного ремесла. Такому ставленню завдячує батькові — відомому українському режисерові Віталію Малахову.

Чиє кіно найноворічніше?

Чиє кіно найноворічніше?

Своїм «Дуже новорічним кіно» телеканал «Інтер» заінтригував усіх кілька тижнів тому, а знімати його почали ще в жовтні. Сюжет цієї історії на оригінальність не претендує, оскільки має багато спільного з голлівудською «Ніччю у музеї»: сторож ввіряє студентові Васі ключі від музею і під час «нічної» варти цього трієчника починають оживати деякі «експонати»... Але за оригінальністю «інтерівці» й не гналися — козирність цьому проекту забезпечать наші найвідоміші та найулюбленіші зірки. Володимир Зеленський (студент Вова), Вєрка Сердючка (привид у балахоні), Володимир Гришко (Кощій), Наталка Могилевська і Олександр Пономарьов (вампіри), а також «Не Ангели», Ірина Білик, Таїсія Повалій, Ані Лорак, Валерій Меладзе, Микола Басков, Борис Моїсеєв. У «Дуже новорічному кіно» знайшлося місце і для «облич» каналу Савіка Шустера, Ганни Гомонай, Костянтина Стогнія (який у цьому амплуа, мабуть, буде востаннє — ходять чутки, що з наступного року пан Стогній «переселяється» на ICTV).

«Сейчас в Киеве у власти эти нацики-шмацики»

«Сейчас в Киеве у власти эти нацики-шмацики»

Днями я йшов Хрещатиком і раптом почув гучні вигуки: «АТВ», геть із українського телеефіру!» І подібні до цього. І побачив на розі Прорізної на ґанку Національної ради з питань радіомовлення і телебачення чималий натовп, який, як я зрозумів, складався з членів партії «Братство» Дмитра Корчинського і певної кількості патріотично налаштованих громадян.

Рок-Нобель

Рок-Нобель

10 грудня в Стокгольмі та Осло пройдуть церемонії вручення Нобелівських премій цьогорічним лауреатам. Уперше за всю історію найпрестижніших нагород церемонія в Осло, де традиційно вручають Нобелівську премію миру, буде мати продовження наступного дня.

Інтертанці

Інтертанці

У восьмому павільйоні кіностудії ім. О. Довженка, де в понеділок презентували третій сезон суперпопулярного шоу «Танці з зірками», декорацій ніби й не розбирали. Все готове до зйомок, 8 пар з України, Польщі, Росії, Італії та Австрії змагатимуться за SMSки українських телеглядачів. Із знайомих нам членів журі залишився тільки Григорій Чапкіс. Він каже, що наших «зірок» знає як облуплених, а іноземців ще не бачив. Із колегами, які будуть у складі журі, теж не знайомий — вони всі з Європи. «Нашим треба буде добре повчитися. Адже тепер на них чекає значно складніший урок».