Власне, походження назви міста досі не має однозначного тлумачення в істориків і є предметом для досліджень. За однією з версій, воно взяте від імені першого поселенця Яреми Годованця. За іншою, саме слово «яремче» трактується як тюркське і означає «повертатися назад». Інші дослідники припускають, що назва міста може мати стосунок і до імені Михайла Яремицького — священика, який мав на цих землях парафію у XVIII столітті. Однак усі сходяться на тому, що до Другої світової війни місто йменувалося Яремче. І тільки після її закінчення внаслідок адміністративно-бюрократичного свавілля «червоних визволителів» назва була замінена родовою формою. До того ж «Яремче» зустрічається в усіх кадастрових картах і офіційних матеріалах кінця XIX століття німецькою, польською та українською мовами. Власне історичну назву вживали й Іван Франко, Марко Черемшина, Остап Вишня та інші видатні діячі.
Як повідомили «УМ» у міській раді, влада та мешканці добивалися відновлення історичної назви з 1999 року. І тільки тепер заклики місцевих депутатів і громади замінити слово «Яремча», яке вкорінилося ще за радянської влади, на українське «Яремче» почули народні депутати парламенту, підтримавши 408 голосами.
До речі, мальовниче Яремче, яке славиться своїми гірськолижними курортами, очікує, за підсумками 2006 року, мільйонного гостя. Тільки за сім останніх місяців місто відвідали 536 тисяч туристів.
Ярослав ТРАКАЛО.