Відкат прокату

20.10.2006
Відкат прокату

Пiсля рiшення столичного суду українськi кiнотеатри вже не зобов'язанi дублювати чужi фiльми державною мовою. Чи подасть хтось апеляцiю? (Володимира СТАДНИКА.)

      У вівторок, 17 жовтня, Київський апеляційний суд скасував постанову Кабінету Міністрів України № 20 від  16 січня 2006 року про обов'язкове дублювання, субтитрування чи озвучення  іноземних фільмів українською мовою.

      Нині фільмів з українськими саундтреками мало бути 20%, з нового року - 50%, а з 1 липня 2007 року - 70%. Тепер ніхто з дистриб'юторів не зобов'язаний дублювати чи субтитрувати  для нас іноземні фільми, витрачати додаткові гроші. Навіщо? Адже, бачте, Росія закуповує оптом фільми на СНД, дублює їх на «общєдоступном» і показує в Україні мовою нацменшини.

      «Суддiв не цікавлять ні стан ринку, ні стан кінотеатрів, ні ті збитки, яких зазнають кінотеатри у східних регіонах запровадження в дію такої постанови, - вони розглядали справу тільки з юридичної точки зору, - каже Тетяна Смирнова, виконавчий директор Асоціації сприяння розвитку кіно (організації, яка виступала проти переходу кінопрокату на українську мову). - Ця постанова порушує закон про кінематографію в тій частині, де йдеться про дубляж фільмів мовою нацменшин.  І судді вирішили: якщо закон можна потрактувати двозначно, і в Конституції згадано як про захист державної мови, так і мов нацменшин, тоді треба керуватися міжнародним законом - Європейською хартією регіональних мов».

        Пані Тетяна не вступала в дискусію з журналістом «УМ» щодо абсурдності захисту мови російської нацменшини, яка покриває 100% прокату на території іншої нації, перепрошую. Вона тільки повторила, що суд керувався юридичною логікою. Нагадаю, Асоціація подала в суд на постанову Кабміну зразу після її оприлюднення, суд вони програли, а в Апеляційному суді на третьому засіданні отримали перемогу. Відновити справедливість і повернути українцям українську мову в кінотеатрах може тільки Верховний Суд, а зробити подання у Верховний Суд має Кабінет Міністрів. Уряд Януковича з гуманітарним віце-прем'єром Табачником мінус всі «помаранчеві» міністри, в тому числі й міністр культури і юстиції, оскаржуватимуть у суді рішення про фактичну заборону української мови в кінопрокаті? Уже смішно. Залишаємося ми  - ті, хто говорить і думає українською, і хоче, щоб наші діти не були скалічені колоніальною психікою, своє слово має сказати громадськість, споживачі, юридично упосліджена меншина. Знову будемо мовчати?

      «УМ» зв'язалася з автором постанови, попереднім віце-прем'єр-міністром із гуманітарних і соціальних питань В'ячеславом Кириленком, нині депутатом-«нашоукраїнцем». «Практично суд два дні тому ухвалив рішення про заборону української мови в кінопрокаті, - сказав він. - Інакше як політичним його назвати не можна, бо  постанова була абсолютно законною. Якщо цей уряд у конституційному порядку не оскаржить рішення Апеляційного суду,  це означатиме, що держава підтримує антиукраїнську кампанію. Я звернувся офіційно до уряду, щоб він узяв на контроль цю справу, зараз збираємо підписи під листом-поданням народних депутатів, думаю, там будуть прізвища з різних фракцій. Таке рішення не може бути остаточним. Якщо цією справою займуться не тільки нардепи, а й преса, громадські організації, глядачі, тоді  справедливість буде відновлено».

      Голова Держслужби кінематографії Ганна Чміль повідомила «УМ», що в середу Держслужба офіційно звернулася до Міністерства юстиції, яке уповноважене надіслати касаційну скаргу від Кабміну у Верховний Суд з проханням діяти вiдповiдно до закону. «Стаття  14 закону про кінематографію говорить, що фільми мають бути субтитровані, дубльовані або озвучені державною мовою, а постанова Кабміну тільки  створила прецедент до виконання закону, - каже панi Чмiль. -Ця постанова лише регулювала прокатну політику, вона не забороняла дублювати російською мовою, навіть із 1 липня наступного року 30% іноземних картин можна дублювати мовою нацменшин.  Ми як працювали, так і працюватимемо далі в рамках закону. Але я сьогодні дуже пораділа, бо коли говорила із дистриб'юторами, що працюють із студіями-виробниками, вони сказали, що будуть і надалі виконувати постанову». «Хто конкретно пообіцяв показувати фільми в кінотеатрах українською?» «Богдан Батрух, Олександр Ткаченко, Андрій Дяченко». Директор однієї з найбільших дистриб'юторських фірм «Геміні» Андрій Дяченко не підтвердив і не спростував слова Ганни Павлівни, сказав тільки, що дистриб'ютори зараз зідзвонюються між собою і в понеділок мають оприлюднити спільну позицію. Нагадаю, що в Україні четверо дистриб'юторських компаній працюють зі студіями-мейджорами,  і покривають вони відсотків 70-80% ринку. За логікою, відновлення постанови мали б відстоювати і бізнесмени від кіно, які накупили дорогої апаратури для дублювання і субтитрування і вже почали отримувати прибутки. Але, мені думається, в цій боротьбі повинна перемогти правда, а вона в тому, що в державі, яка називається Україна, мають демонструватися фільми українською мовою.

 

  • «Як тебе не любити, Києве мій!»

    Щорічно в останній тиждень травня жителі столиці святкують День міста. Свято чекатиме буквально на кожному кроці y центрі міста, адже цього року програма заходів нараховує 35 різних художніх, культурно-освітніх і спортивних подій. >>

  • Кровна залежність

    У жінки, яку покусали собаки в Миколаєві, медики діагностували гостру крововтрату і хронічний сепсис, який є прямою загрозою для життя. Їй терміново потрібно кілька сеансів переливання крові. Лікарі просять усіх небайдужих городян надати допомогу і здати кров. Нагадаємо, потерпілій через отримані травми ампутували праву руку. >>

  • «По-моєму, чувак, нас кинули»

    Невідомий нещодавно виманив майже 40 тисяч грн. за уявне пальне у 67-річного фермера із Золочівського району Львівщини. З цього приводу ошуканий чоловік звернувся в поліцію. >>

  • Конвеєр репресій

    Учора в Сімферополі й Алупці окупованого Криму відбулися чергові обшуки у будинках кримських татар. За словами адвоката Еміля Курбедінова, у більшості випадків, затриманих людей у масовому порядку відвозять до так званого «Центру «Е» у місто Сімферополь (центр боротьби з екстремізмом при МВС Росії). >>

  • «Херсон» наснився

    У ватажка терористичної «ДНР» Олександра Захарченка вочевидь сталося сезонне психічне загострення. Інакше, як пояснити його чергове словоблуддя: мовляв, бойовики «можуть претендувати на Херсонську область й інші населені пункти». >>