Російські дипломати вкотре забули про дипломатичний тон, і вкотре щодо України. Вони закликали українських політиків змиритися з тим, що двомовність в Україні — «це історично сформоване» явище, а тому намагання українців захистити рідну та державну мову в своїй країні називають діями, «позбавленими здорової логіки». Про це йдеться у коментарі Департаменту інформації і преси МЗС РФ щодо «фактів дискримінації російської мови в Україні».
У Москві пояснюють, що особливо не дає спокою російській мові місцева влада деяких західних регіонів, а також український Мін'юст. «У оприлюдненому відомством проекті державної мовної політики є формулювання, від яких «червоніють вуха», — коментують російські дипломати. Обурив їх і нардеп від БЮТ Володимир Яворівський, який нещодавно вніс пропозицію обмежити використання недержавної мови державними посадовцями з трибуни Верховної Ради, та інший бютівець — Микола Томенко, котрий критично висловився щодо використання російської мером Києва Леонідом Черновецьким в офіційній діяльності.
У свою чергу, БЮТ розцінив коментарі росіян як втручання у внутрішні справи України. Окрім того, за словами «тимошенківців», «зверхньо вказувати, якою мовою повинні говорити депутати незалежної держави, — це неприйнятно для міжнародних відносин». Окрім того, бютівці вважають, що якби чиновники російського МЗС почули, на якому «російсько-українсько-білоруському діалекті говорить, скажімо, перший віце-прем’єр Микола Азаров, то, мабуть, самі б виступили з пропозицію негайно припинити знущання над східнослов’янськими мовами». Обурилася і «Наша Україна», яка звинуватила російське МЗС у провокаційних заявах, «заплющуванні очей на чинне законодавство України» і в «політичних спекуляціях на мовному грунті». Досить різку оцінку заявам російських колег дало і МЗС України.
Оперативно відреагували на випади росіян і в регіонах, які «нібито більше утискують російську». На екстреному засіданні виконкому Івано-Франківської міськради, яке відбулося учора, заяви МЗС РФ розцінені як безпідставні. У свою чергу мер міста Віктор Анушкевичус та заступник голови облдержадміністрації Романія Постолянюк заявили, що органам міської та обласної влади немає потреби виправдовуватися перед недоброзичливцями — в європейському місті, яким вважає себе обласний центр Прикарпаття, в останні роки не було зафіксовано і не буде упередженого ставлення до представників некорінної нації. За роки незалежності в місті, де поряд з українцями дружно живуть росіяни, поляки, вірмени, німці, угорці, румуни, євреї, не сталося жодної сутички чи протистояння на міжнаціональному грунті.
Невдоволення російської спільноти Івано-Франківська викликає передусім затверджена міськрадою 9 червня 2004 року Програма розвитку і функціонування української мови в місті на 2004—2006 рр. Одним з її пунктів на території Івано-Франківська заборонено розміщувати рекламу іноземними мовами, а також транслювати російськомовні блатні пісні у міських маршрутках. Проте чомусь російські дипломати не зауважують, що у Франківську майже 80 відсотків книжок і періодичних видань на тутешніх розкладках — російськомовні; іванофранківці цьогоріч гостинно приймали артистів з Новгорода, Москви, Санкт-Петербурга, Сургута та сотні російських туристів, від яких не почули жодного нарікання на «гоніння й утиски».