ПРИКОЛИ про сварки між чоловіками і дружинами
— Чому ти п’єш горілку через соломинку?
— Лікар порадив триматися подалі від чарки. >>
Майже в усьому світі та страва, яку ми називаємо «картопля фрі», зветься «френч фрайз», тобто — в перекладі з англійської мови — «французька картопля». Тонкі обсмажені скибки або палички, обсмажені в олії, користуються великою популірністю й іноді викликають нарікання хіба що через якість олії, в якій вони доведені до хрусткого стану. Але одного разу «французька картопля» стала об'єктом політичного тиску. «УМ» про це повідомляла: у 2003 році в головному законодавчому органі США сенатори Боб Ней та Уолтер Джонс ініціювали перейменування хрусткої бульби. Позбавляючи «френч фрайз» первісного імені, сановні члени сенату хотіли висловити американське невдоволення з приводу «зради» Францією союзницької позиції щодо війни в Іраку. Буфет Капітолію був перший, хто присвоїв «франкокартоплі» нову назву — «фрідом фрайз», або «картопля свободи». Так само вчинили і деякі ресторани в Північній Кароліні та Флориді.
І ось цими днями, повідомляє газета «Вашингтон таймс», головна їдальня Капітолію вирішила повернути «опальній страві» по 1,25 долара за порцію її колишнє ім'я. У меню сенаторів і конгресменів тепер знову є «френч фрайз».
Місцеві аналітики вважають, що цей крок зумовлений новим потеплінням а вмерикансько-французьких відносинах. Щоправда, панове Ней і Джонс відмовилися коментувати такий «переворот», назвавши його не надто важливим.
— Чому ти п’єш горілку через соломинку?
— Лікар порадив триматися подалі від чарки. >>
Майбутній комедіант народився 6 січня 1955 року в сім’ї Еріка Аткінсона та Елли Мей Бембридж. >>
Наймолодшою в Україні дитиною, яка пропливла 25 метрів у басейні, стала одеситка Емма Клочкова, якій лише 2 роки й 4 місяці. >>
Про запуск лімітованого випуску “Третя Штурмова” за проєктом “Власна марка” оголосила Укрпошта. >>
Двоє українців перепливають Атлантичний океан, аби зібрати кошти на лікування та реабілітацію поранених військових: ветеран Іван Гаврилко та капітан і волонтер Дмитро Резвой на сьогодні пройшли на човні вже половину шляху. >>
Лео Мол (англ. Leo Mol; справжнє ім'я Леоні́д Григо́рович Молодожа́нин) - автор пам’ятників Тарасові Шевченку у Вінніпезі, Вашингтоні, Буенос-Айресі, Санкт-Петербурзі, Оттаві і Івано-Франківську. >>