Новий старий Коельо

22.04.2006
Новий старий Коельо

      У середу в аеропорту Бориспіль зустрічали всесвітньо відомого письменника Паоло Коельо. Це другий візит літературного алхіміка в Україну: після відвідання у 2004 році Форуму видавців у Львові Коельо закохався в наші простори й ауру. Просто так ця літературна зірка уже нікуди не їздить за визначенням, тож «в український тиждень» письменник «загнав» свій приватний міні-тур в Одесу та участь у Гуманітарному Форумі «Відродження, оновлення та розвиток людини», який відбувається в рамках конференції «20-річчя Чорнобильської катастрофи. Погляд у майбутнє» і автограф-сесію з приводу виходу найпершої своєї книги «Щоденник мага». Подейкують, що на п'ятницю у Коельо була призначена зустріч із Юлією Тимошенко.

      Учетвер о 13.00, без запізнень, невисокий сивобородий чоловік, коротко стрижений навколо лисини і з подобою хіпівського хвостика бочком протиснувся крізь стрій своїх читачів і шанувальників у книгарню «Буква» на Еспланадній і кожні два кроки дякував за те, що прийшли. Щоб потрапити до книжкового магазину, потрібне було спеціальне запрошення, отримати яке можна було, взявши участь у конкурсах на радіо «Ера» і «Ностальжі». Прийшли здебільшого студенти, звичайно, повнолітні і навіть літні винятки серед автографопошуковувачів теж були. В невеликому приміщенні, окупованому не так читачами, як камерами і журналістами, Паоло розповів, що цього року виповнюється 20 років з того часу, як він здійснив піше паломництво по одному з трьох канонічних католицьких маршрутів — Дорогою Святого Якова — шляхом середньовічних прочан із Франції в іспанське місто Сантьяго-де-Компостелла. Цей досвід він описав у романі «Паломництво, або Щоденник мага» (1987). І хоча світову славу йому приніс другий роман — «Алхімік», до «Щоденника мага» письменник ставиться з особливим трепетом і не всякому видавництву дозволяє його видавати. Київській «Софії» дозволив, і та надрукувала 250 тисяч примірників на Росію і 60 тисяч на Україну, обидві «пайки» російською мовою. Довго і терпляче Паоло Коельо розписувався на книжках, кожному тиснув руки і казав незмінне Thank you for coming. Тим, хто відповідав хоч два слова англійською, письменник давав запрошення на вечірку в ресторан «О’Панас».

      Таким чином і назбиралося 80 осіб запрошених читачів, видавці і їх гості, представник Коельо в Україні Ірина Коваль, журналісти. Літератор у компанії кількох осіб, розмовляючи по мобільнику, піднявся бульваром Шевченка до парку і прийшов за 10 хвилин до оголошеного початку. Мами і няні, що прогулювалися з малюками на дитячому майданчику, здивовано застигли, впізнаючи в смаглявому іноземцеві, який робив «чіз» і обнімався перед фотоапаратами з усіма бажаючими, відомого письменника. Ті, хто трохи запізнився, марно шукали серед щедрих столів із наїдками і напоями світової слави белетриста. За старою недоброю традицією вибране товариство на чолі з Коельо засідало на другому поверсі. Туди ж піднявся з двома охоронцями і зять екс-президента України, один із найбагатших людей Віктор Пінчук. Журналістам сказав, що йому подобаються книжки Коельо, а останню прочитав «Заїр». Хвилин за 20 Пінчук пішов, а письменник десь о 20.30 спустився до народу і закликав усіх їсти, пити, веселитися і співати караоке. Знову підписував книжки, фотографувався і, схоже, шукав серед випадкових людей цікавих співрозмовників. Олег із Житомира, студент-заочник університету технологій і дизайну, сказав, що почув про приїзд Коельо на «Євроконі» і спеціально приїхав на цю подію в Київ. Коли подарував письменнику коробку житомирських цукерок і великодню листівку, той розчулився і дав йому запрошення на вечірку. Раніше книжок бразильського літератора він не читав, але після особистого знайомства обов'язково почитає. На виході екстравагантна пані захоплювалася розкутістю молодшого чоловіка: «Ви такий сміливий, підійшли до нього, поговорили. А я соромлюся». «А я вмію спілкуватися з іноземцями», — хвалився той.

Юрій Смирнов, директор видавництва «Софія»:

      — З Коельо особисто познайомився в Москві, коли він приїхав на чергову презентацію в Росію, а до цього ми вже два роки видавали його книжки. Хтось із наших співробітників приніс «Алхіміка», прочитав один, прочитав інший, усім дуже сподобалось, і запропонували: давайте видамо, правда, її вже видали піратським способом, і вона нібито не дуже добре продається. Літературні агенти сказали: ми вам можемо перепродати права з умовою, що треба видати дуже красиво, адже в усьому світі Коельо популярний, а в Росії чомусь ні. Ми, чесно кажучи, не особливо над цим задумувалися, просто такий видавничий бізнес — інколи ти щось робиш,тому що тобі сподобався твір, ти відчуваєш його потенціал, ауру. Це не факт, що вона стане бестселером, але менше з тим. Так було і з Коельо, але пройшло півтора роки і раптом, несподівано його книжки ставали все більш і більш популярними.

      «Паломництво, або Щоденник мага» — це його перший роман, який нам дали тільки зараз. Він є ключовим, але від яких дверцят цей ключик можна зрозуміти тоді, коли прочитаєш сім-вісім книжок. Майже всі книги Коельо багато в чому побудовані на основі тієї подорожі, але «Щоденник» не варто читати першим, першим має бути «Алхімік». Це як Кастанеда, якого треба читати з третьої книги, ми всі у видавництві на цьому зійшлися.

      — Що ви знаєте про книгу, в якій буде згадка про Чорнобиль?

      — Ця книга тільки написана, і ми якраз будемо вести переговори про її випуск. Восени Коельо даватиме її в друк.

      — Кажуть, що відсутність «Щоденника мага» українською мовою пов'язана з поганою якістю попередніх перекладів.

      — Так, саме так. Ми сьогодні ще раз звернулися до Віктора Шовкуна, який перекладав «11 хвилин», щоб він був перекладачем нової книги, поки ми не бачимо кращого тлумача. Ми б хотіли, щоб він усе переклав, але це вже залежить від його самопочуття.

      — Ви будете супроводжувати Коельо по Україні. Що це будуть за маршрути?

      — Це буде, власне, поїздка в Одесу на кілька днів. Він багато чув про це місто, воно йому заочно подобається. Паоло виділив три точки в Україні — Львів, символічне місто, ключ до Західної України, Київ і Одеса, ось ми і їдемо в Одесу на машині. Можливо, ми поїдемо в Чорнобиль, він виявив таке бажання, для того щоб підписати книги тим людям, які там живуть. Правда, його умова — взяти з собою журналістів, щоб світ більше дізнався про це, привернути увагу.

      — Що будете показувати йому в Одесі?

      — У суботу ввечері відбудеться зустріч із читачами, підписування книжок і вечірка, спілкування і підписання будуть поєднані. Поїдемо в Аркадію, подивимося те, що порадять друзі-одесити. Він хоче відчути аромат міста. Коельо іде по лініях енергії, йому потрібно, щоб відбувалося щось енергетичне, енергія в спілкуванні наприклад.

      Не виключено, що Паоло Коельо приїде в Україну ще — він хотів би подивитися Карпати. За нашою інформацією, Юрій Смирнов попросив на майбутнє підготувати цю поїздку відомого видавця Івана Малковича.

  • «Як тебе не любити, Києве мій!»

    Щорічно в останній тиждень травня жителі столиці святкують День міста. Свято чекатиме буквально на кожному кроці y центрі міста, адже цього року програма заходів нараховує 35 різних художніх, культурно-освітніх і спортивних подій. >>

  • Кровна залежність

    У жінки, яку покусали собаки в Миколаєві, медики діагностували гостру крововтрату і хронічний сепсис, який є прямою загрозою для життя. Їй терміново потрібно кілька сеансів переливання крові. Лікарі просять усіх небайдужих городян надати допомогу і здати кров. Нагадаємо, потерпілій через отримані травми ампутували праву руку. >>

  • «По-моєму, чувак, нас кинули»

    Невідомий нещодавно виманив майже 40 тисяч грн. за уявне пальне у 67-річного фермера із Золочівського району Львівщини. З цього приводу ошуканий чоловік звернувся в поліцію. >>

  • Конвеєр репресій

    Учора в Сімферополі й Алупці окупованого Криму відбулися чергові обшуки у будинках кримських татар. За словами адвоката Еміля Курбедінова, у більшості випадків, затриманих людей у масовому порядку відвозять до так званого «Центру «Е» у місто Сімферополь (центр боротьби з екстремізмом при МВС Росії). >>

  • «Херсон» наснився

    У ватажка терористичної «ДНР» Олександра Захарченка вочевидь сталося сезонне психічне загострення. Інакше, як пояснити його чергове словоблуддя: мовляв, бойовики «можуть претендувати на Херсонську область й інші населені пункти». >>