Гендерна (не)рівність плюс філологія
Перед від'їздом одна з колег по-дружньому мене застерігала, щоб я в Баку не ходила одна. Мовляв, для жінки зі слов'янською зовнішністю це не зовсім безпечно. Порада її виявилася недоречною. Вулицями Баку я спокійно ходила не тільки вдень, а й у вечірній час. Звісно, не без того, щоб на мене зовсім не звертали увагу — бувало, якийсь із місцевих джигітів напрошувався у попутчики, але чемно, без нав'язливості. За тиждень перебування у місті я жодного разу не зустрілася з грубощами чи хамством. У готелі в черзі до єдиного справного ліфта чоловіки пропускали мене вперед, продавець на базарі допомагав зійти крутими сходами...
В Азербайджані завжди сповідували поміркований іслам. Так місцеві жінки ніколи, навіть у дорадянську добу, не ховали обличчя повністю. І дружина в азербайджанця була одна.
Сьогодні гендерна нерівність у зовнішньому образі Баку проявляється, здається, лише в тому, що за столиками вуличних кафе сидять переважно одні чоловіки. А ще — бігбордів із сексуальним підтекстом на вулицях не видно. А якби в Баку з'явився плакат на кшталт «Нас повинно бути 52 мільйони! Кохаймося!» (саме до цього декілька місяців закликала киян і гостей України досить симпатична, як на мене, соціальна реклама), то, на думку моїх азербайджанських співрозмовників, півміста опинилося б у стані, близькому до шоку.
До речі, про шок. Виявляється, декілька років тому одна з фірм завезла до Баку партію соків з України. У принципі, питання, навіщо «фруктовому» Азербайджану наші соки, вже саме по собі цікаве. Але справа не в цьому. Виявляється, «сік» азербайджанською мовою означає те ж саме, що й загальновідоме наше слово з трьох букв. Тож у крамниці, на прилавках яких з'явився наш сік, валом повалив народ. У магазин ходили як на екскурсію, цілими трудовими колективами. Така от філологія.
Зневіра у свій «помаранч»
До українців азербайджанці ставляться дуже добре. Майже кожен, з ким доводилося спілкуватися, дізнавшись, що я з України, одразу запитував: «Ну як вам ваша нова влада?». Дідусь-продавець газет, почувши моє трохи розчароване «щось змінилося на краще, а щось — ні», відповів: «Але ж великих змін і не може бути одразу». А таксист років шiстдесяти розсмішив мало не до сліз: «Напомни, как зовут ету вашу женщину с кар-о-оной на галаве? Точно, Тимошенко. Краси-ивая! Я такой красавици в жизне не видал».
На запитання, чи буде в Азербайджані найближчим часом своя революція, майже всі мої респонденти відповідали скептично. Одні при цьому з жалем зітхали: мовляв, наша влада революції не допустить. А інші, в основному, до речі, люди з вищою освітою, додавали: «За українську революцію ми вболівали, але підгрунтя для подібного розвитку подій в Азербайджані зараз не існує. Перш за все тому, що у народу немає довіри до сьогоднішньої опозиції. Ці люди колись вже були при владі і нічого, крім величезного клубка проблем, створити не змогли».
Попри те, що в місті майже на кожному кроці зустрічаються елементи культу особи (чого варта хоча б монументальна фотокартина «Батько і син» — Гейдар і Ільхам Алієви на тлі Баку, — що прикрашає мало не всі поштамти, готелі, палаци культури), любові до нинішнього президента бакинці, як мені здалося, не відчувають. У народі ходить безліч жартів про Ільхама Алієва, щоправда, в жодній місцевій російськомовній газеті приколів на президентську тему я не знайшла.
Узагалі ж рівень плюралізму в азербайджанських ЗМІ трохи більший, ніж можна було очікувати. Так в одному з номерів газети «Зеркало», крім інтерв'ю з опозиціонерами, було навіть опубліковано запрошення на мітинг — той самий, що мав відбутися 9 жовтня на найбільшій площі Баку — Азадлиг, тобто майдані Свободи. Як відомо, на площу опозиціонерів поліція тоді не пустила.
У Єреван з азербайджанським прапором?
Майданом Свободи ця площа стала після кривавих подій у ніч на 20 січня 1990 року. Тоді тут проходив мітинг, жорстоко розігнаний військами. Жертви тієї трагедії поховані в парку Слави. Поряд — могили загиблих у карабаському конфлікті.
Довгі ряди пам'ятників, на яких зображені зовсім юні усміхнені лиця, бентежать і викликають страх. За декілька десятків кроків від могил — оглядовий майданчик, звідки відкривається чудовий каспійський краєвид: вигнутий берег, кораблі, вежі нафтових свердловин. Дивишся на все це і мимоволі питаєш себе: чому ми, люди, такі «дивні» створіння? Ми уміємо будувати лайнери, яким не страшні жодні урагани і шторми, добувати з найглибших надр Землі корисні копалини. Але за тисячі років людина так і не навчилася цінувати життя — своє і ближнього. Скільки таких алей Пам'яті є по світу і скільки їх ще буде?
В одному з номерів місцевої газети я нарахувала п'ять матеріалів, у яких вірмени згадуються негативно, і жодного — з позитивним підтекстом. У відповідь на моє наївне запитання, чому два маленьких народи не можуть «викурити трубку миру», кожного разу чула: «Хай Вірменія першою подасть нам руку». Водночас багато хто жалкує, що в Баку майже не залишилося вірмен (двадцять років тому в столиці Азербайджану були цілі вірменські квартали), стверджуючи, що без них місто втратило частинку себе... Один зі співрозмовників, щоб я зрозуміла всю складність ситуації, порадив мені відвідати Єреван, прихопивши з собою... державний прапор Азербайджану. Мовляв, далі аеропорту з таким багажем мене не впустять. ...
Місто контрастів
Як і більшість східних мегаполісів, столиця Азербайджану — місто контрастів. Блиск фірмових магазинів і тіснява маленьких крамничок. Свічки сучасних житлових будинків, зведених за найновішими технологіями (а новобудов у Баку дуже багато), і цілі шанхайські квартали зі зручностями «у дворі». Магічна аура вузеньких вуличок Старого міста і прозаїчні мотузки з білизною на балконах столітніх будинків. Кам'яна велич палацу Ширваншаха та Дівочої вежі (обидва об'єкти занесені до списку всесвітніх пам'яток ЮНЕСКО) й відчуття польоту в орнаментах експонатів музею килимкарства. Різноманіття товарів на базарних прилавках і бруд під ними. Жахливі дороги, безліч машин і повне ігнорування правил дорожнього руху. П'ятизіркові готелі поруч з готелями, де номери прибираються тільки після відбуття постояльця (і все рівно ціна такого номера не менше $30 за добу). Мільйони барелів найякіснішої у світі нафти і пенсії в 20 доларів (для порівняння: лаваш у магазині коштує близько півдолара).
А ще в Баку мене вразила майже повна відсутність п'яниць, бомжів, безпритульних дітей і жебраків (і це в місті, де поруч iз двома мільйонами офіційних жителів мешкає близько мільйона біженців!). Повернувшись додому, в Київ, перше, на що я звернула увагу біля свого будинку, — зграйка юних красунь (судячи з усього — студенток розташованого поряд коледжу). В руках у кожної — пляшка пива. У декого ще й цигарка. І я остаточно зрозуміла, що Місто вітрів, як у давнину називали Баку, з його інакшими світськими засадами залишилося десь далеко-далеко...
Ірина ПОЛІЩУК.