Віктор Ющенко: «Ви обов’язково будете свідками розпаду путінської імперії»
— В українців чомусь не склалося?
— У нас виходить, що в одному й тому самому часі, от за ці ж 30 років... >>
Пані Христина Гоянюк (Бабич) — родом із Борислава, донька директора школи (ліворуч). (Фото з ФБ-сторінки Лани Вєтрової.)
В Україні підбито підсумки всеукраїнського радіодиктанту національної єдності-2023.
77-річна львівська лікарка Христина Гоянюк — одна з двох переможниць, які написали диктант без помилок.
І це серед 20 тисяч українців, котрі писали цього року диктант національної єдності.
За словами Лани Вєтрової, керівниці Національного реєстру рекордів України, можливо, до нових успіхів пані Христину мотивував статус рекордсменки країни з найбільшої кількості написаних щорічних всеукраїнських радіодиктантів, який вона отримала в день написання свого 23-го щорічного радіодиктанту.
Вона єдина в Україні, хто має таке досягнення, яке внесене до Національного реєстру рекордів, уточняє Лана Вєтрова.
Текст диктанту цього року був непростим. І навіть філологи намутили там з комами і двокрапками у безсполучникових реченнях.
А пані Христина, яка за освітою — лікарка-бактеріолог, пише так, що дасть фору академікам за рівнем грамотності.
«Це вже не вперше, коли її тексти визнані найкращими в країні: у 2000 році вона була єдиною, яка написала радіодиктант бездоганно», — пригадує пані Лана.
Як розповідає «Україні молодій» сама Христина Гоянюк, нинішній диктант вона справді писала 23-й раз поспіль. І він дійсно був складний. І сам текст, і те, як його читали.
«Думаю, що читати диктант треба брати тих, хто розуміє, як правильно це робити, з якою інтонацією, може, тоді й переможців більше було б», — каже пані Христина, опираючись на свій великий досвід у цій царині.
Зазвичай до диктанту національної єдності Христина Ярославівна готується дуже старанно. Перечитує орфографічні словники, правопис, граматику.
Заглядає до нових правил, озвучених мовознавцем Олександром Авраменком, а в день написання диктанту вона вимикає телефони і береться за ручку. І подумки дякує своєму батькові Ярославу, який навчив її любити українську мову.
Пані Христина виросла в учительській родині у Бориславі на Львівщині, там закінчила школу. Правда, ходила не в ту, в якій 50 років директорував її тато, а в іншу.
«Тато казав, що будуть дорікати, мовляв, Христині Бабич ставлять гарні оцінки. Але я добре вчилася і в іншій школі. Батько навіть хотів, щоб вибрала вчительський шлях, та я пішла у медицину», — пригадує минуле пані Христина.
І додає: у шкільні роки напередодні диктанту вони з батьком удома обов’язково писали диктант. Батько вчив її, як треба слухати та відчувати, де і який розділовий знак ставити.
Тож тепер, вважає пані Христина, 90 відсотків успіху в написанні диктанту залежить від того, як ти слухаєш того, хто той диктант начитує, як уловлюєш його інтонацію.
Нині, вже коли написаний диктант відправлено, Христина Ярославівна перебирає в думках, як вона його написала. Сумнівається, чи правильно виклала начитане. Як бачимо, все правильно. Ба більше, навіть рекордно правильно. Без жодної помилки.
До речі, без помилок цьогорічний всеукраїнський радіодиктант написала ще й учителька української мови та літератури з Волинської області Галина Шура. П’ятеро українок зробили в диктанті лише одну помилку — це Євгенія Антонюк, Вікторія Норичка, Олеся Жу, Іванна Рубан та Юлія Шевченко.
Мова — основа нації. Об’єднує і наближає перемогу України.
— В українців чомусь не склалося?
— У нас виходить, що в одному й тому самому часі, от за ці ж 30 років... >>
Верховна Рада України прийняла в цілому запропоновані Міністерством культури зміни до законодавства щодо оновленого офіційного перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов. >>
Українську мову офіційно включили до навчальної програми в державних школах бразильської Куритиби. >>
На ще одному заході, присвяченому мовній політиці держави, його учасники знову намагалися донести, передусім до урядовців, те, наскільки загрожує національній безпеці України відсутність належних зусиль з боку президента, парламенту й уряду України >>
Українська мова є недоречною для спілкування в повсякденному житті – так вважає кожна пʼята дитина в нашій державі. За такий їх вибір можна «подякувати» перш за все їх зросійщені батьків, хоча не варто виключати й інші чинники. >>
Занепокоєння щодо нещодавніх дій влади у сфері захисту державної мови висловила ціла низка громадських організацій. >>