Психопроблематика самоіронії. Творчість Володимира Даниленка
Восени 2001-го часопис «Книжник-review» вийшов з обкладинкою книжки Володимира Даниленка «Місто Тіровиван» на першій сторінці. >>
Георгій Нарбут (1886—1920) — творець українського бренду. (Фото Анастасії ШТОМПЕЛЬ.)
У рік 135-ліття з дня народження художника Георгія Нарбута у Києві пасажири синьої гілки метро — це та, яка від Теремків до Героїв Дніпра — можуть опинитися в артпотязі, де збагатяться знаннями про неординарного митця, який прожив лише 34 роки, але залишив в історії України незабутні яскраві сторінки.
Це він із молодим поколінням українських графіків-модерністів розробляв державний герб і печатку УНР; створив дизайн поштових марок і українських карбованців, які замінювали російські рублі.
Георгій (Єгор) Нарбут походив зі стародавнього литовського шляхетського роду. У XVII столітті рід осів у маєтку побіля Глухова, якому довелося бути в Чернігівській губернії, нині це Сумська область.
Нетривалу золоту добу розквіту архітектури, музики й інших видів мистецтв започаткував у місті 1648 рік, коли зароджувалася доба Гетьманщини. Згодом смаки Георгія Нарбута формувалися значною мірою козацькими пам’ятками.
«...Пристрасть до старовинних документів зародилася в Нарбута ще в юнацькому віці. У листі від 2 жовтня 1904 року гімназист-семикласник набирається зухвалості й питає видатного громадського діяча та колекціонера українських старожитностей Петра Яковича Дорошенка, чи в того є відомості про дідичні маєтності майбутнього художника в Нарбутівці, і просить дозволу скопіювати герб Нарбутів», — констатує дослідниця творчості художника Мирослава Мудрак у монографії «Образний світ Георгія Нарбута і творення українського бренду», видання якої українською та французькою мовами нещодавно презентувало у Києві видавництво «Родовід».
Монографія англійською професорки Університету Огайо (США) від цього видавця побачила світ ще минулого року. Переклад з англійської зробила Ярослава Стріха, а переклад на французьку — Оділь Арден.
Саме за тезами книги студія Kultura зробила 10 постерів про різні види дизайну, який створив Георгій Нарбут, — дизайн грошей, гербів, державних документів і печаток, уніформи, книжок etc. І з 4 жовтня до 4 листопада цю рухому виставку постерів з творчою спадщиною Георгія Нарбута, яка стосується дизайну і брендування Української держави, бачитимуть пасажири синьої гілки столичної підземки.
Мирослава Мудрак розглядає творчість і мистецький спадок Георгія Нарбута через оптику дизайну та творення ним різних брендів, аж до створення власного неповторного модерністського нарбутівського стилю.
«Роль Нарбута не обмежувалася викладанням графіки (в Українській академії мистецтва), а він почав iз самого початку, відроджуючи органічні прикмети мистецтва як невід’ємної частини візуальної історії України ще з часів середньовічного князівства Київської Русі. Він вичленував динамічну, відкриту, позитивну енергію доби козацького бароко, а тоді доповнив її прозорими античними геометричними формами, прекрасною пластикою і контуром строгим. Попри всі спроби знищити ці візуальні артефакти й національну естетику, Нарбут успішно поєднав давні українські рукописні шрифти з модерними логотипами і створив бренд, який пережив свого творця. Нарбут майстерно володів засобами графіки й міг вільно виразити своє відчуття «українськості», — пише авторка.
Монографія Мирослави Мудрак є частиною міжнародного українсько-французького проєкту «Георгій Нарбут і творення українського бренду», який реалізується видавництвом «Родовід» і Центром Анни Київської (Франція) за підтримки Українського культурного фонду.
Восени 2001-го часопис «Книжник-review» вийшов з обкладинкою книжки Володимира Даниленка «Місто Тіровиван» на першій сторінці. >>
Український, європейський і навіть світовий інформаційно-гуманітарний простір наповнюють новітніми наративами, у яких різними формами і методами нав’язують маніпулятивну концепцію щодо сутності повномасштабної російської війни проти України. >>
Коли стіни рідного дому стають лінією фронту, пам’ять згортається до розмірів валізи, але не втрачає своєї величі. >>
Напередодні свята традиційну, в сороковий раз, виставку народного мистецтва «Великодня писанка» організували у Рівненській обласній бібліотеці. >>
Минулого сезону ми познайомилися з новим англійським письменником — Ентоні Горовіцем: видавництво «Фоліо» випустило дві його книжки і ще одну — «Видавництво Старого Лева». >>
Диригент з українським корінням Роман Ревакович знову представляє польську музику в Україні. Концерти з його диригуванням відбудуться 22 квітня в Ужгороді, 26 квітня — в Рівному, 14 травня — в Івано-Франківську, 29 травня — в Хмельницькому та 14 червня — в Чернігові. >>