За командою «Фас!» Проросійські канали, політики та «активісти» дружно виступили проти закону про мову

29.01.2021
За командою «Фас!» Проросійські канали, політики та «активісти» дружно виступили проти закону про мову

Значна частина коментарів проросійських змі в Україні про наш мовний закон списана з методичок Кремля.

Інформаційний простір України лихоманить уже другий тиждень.

 

Вітчизняні засоби масової інформації поділилися на дві категорії: ті, які намагаються пояснити співгромадянам норми Закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», і ті, які розпочали навколо нього справжню істерію: зi звинуваченнями, поширюванням проросійських тез та зміною акцентів.


Перелік останніх — стабільний: канали, які належать українському куму Путіна Віктору Медведчуку, а також традиційний пул тих, хто поширює у нашій державі російські наративи.


У проросійських та російських ЗМІ використовують цілий набiр штампів, щоби створити упере­джене ставлення до закону у своєї аудиторії. Наприклад, термін «шпрехенфюрер», що має означати посаду мовного омбудсмена, який запустили на сайті «Страна.юа». І дезiнформацію на кшталт того, що вулиці в Україні патрулюватимуть наряди поліції з собаками.


Але важкою артилерією стали головні проросійські телеканали в Україні — «ЗіК», «112», «Ньюсван», «Інтер».

 

Причому ключові месиджі вони повторювали слово в слово і практично одночасно.


Скажімо, і «ЗіК», і «112», і «Ньюсван», нібито не змовляючись, одночасно надали слово «Опозиційній платформі — За життя».

 

І ця проросійська партія одразу ж назвала повернення української мови в обіг у нашій державі — «русофобською істерією», ображаючи авторів цього руху і традиційно називаючи біле чорним і навпаки.

 

«Армія в’ятровичів-кремінів-фаріонів уже завмерла на низькому старті — в готовності «труїти» персонал сфери обслуговування всієї країни, а також лікарів, аптекарів, службовців і фахівців усіх профілів за використання російської мови на робочому місці, — видавали в ефір на головних «рашенканалах».

 

— Уже зараз влада оприлюднила інструкції для тих, хто готовий писати доноси на своїх російськомовних співгромадян. Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь поквапився в ЗМІ детально і з ілюстраціями роз’яснити українцям, куди, в які терміни і в якому вигляді вони можуть «закладати» порушників цього цинічного законодавчого «шедевру».


Йдеться про ініціативу мовного омбудсмена пояснити українцям, як вони можуть у законному полі відстоювати свої права, що ОПЗЖ чомусь називає «печерною русофобією», «розпалюванням ненависті за мовною ознакою», «поділом українців на «своїх» і «чужих».

 

«Після кількох років шалених спроб переписати історію, оскаженілої декомунізації, знесення пам’ятників, перейменування вулиць і населених пунктів, заборони свят і викорінення будь-якої згадки про спільну історію українського і російського народів, не знайшовши вже інших способів посварити багатонаціональне населення України, «прихлебателі» Заходу у владі вкотре вирішили загострити мовне питання», — заявила російська п’ята колона в нашій країні.

 

При цьому фразу «прихлебателі Заходу» вони явно взяли з методички товариша Сталіна — адже саме така лексика була поширена в той період.


Також потрійну глядацьку аудиторію отримав керівник Молодіжного крила ОПЗЖ Артем Марчевський, який, здається, має  свою точку зору на будь-яку проблему у нашій державі і чию «експертну» думку регулярно транслює «Медведчук ТБ». 16 січня, коли почали діяти норми закону, від назвав ... днем національної ганьби, а саму норму закону — епітетом «скандальний».

 

«Клієнт, який побачить «порушення з боку працівників сфери послуг», може звернутися до Уповноваженого із захисту державної мови, колишнього нардепа і члена «Народного фронту» Тараса Креміня», — ще раз нагадав українцям Артем Марчевський, але при цьому така ідея йому чомусь не подобається, а закономірне бажання зробити Україну мовно унітарною він чомусь вважає ... розколом.


Найбільшим компліментом для президента Володимира Зеленського у середовищі порохоботів може слугувати фраза керівника ОПЗЖної молодіжки: «Порошенко може пишатися своїм наступником». Гм... Ми не певні, але було би добре...


Ну а далі йде той самий перелік маніпуляційних схем: російська мова є однією з мов ООН і ЮНЕСКО.

 

«Цікаво, наш гарант, якщо в нього запитають, як буде пояснювати в Нью-Йорку, що в нас за неї можна отримати штраф?» — палить абсурдом Марчевський, адже, здається, наш закон не намагається змінити правила в ООН. «А він у курсі, що в США — немає державної мови?!» — продовжує представник ОПЗЖ, не уточнюючи, чи США сьогодні також страждає від іноземної окупації і одна з місцевих мов постійно принижується з боку агресивного сусіда.

 

«І від цього країна не стала менш багатою і могутньою», — каже він, делікатно залишаючи в тіні причини економічної могутності Штатів на кшталт їх географічного положення, ресурсів тощо.


Не обходиться ця тема і без такого обдарованого «філолога», як Ілля Кива, а співголова ОПЗЖ Юрій Бойко навіть обіцяє припинити «свавілля», яким він називає захист рідної мови. У випадку їх приходу до влади. Тобто, як ми сподіваємося, ніколи.


До сонму експертів на каналі «ЗіК» доєднався навіть такий фа­хівець із мовознавства, як міністр економіки України у 1997-1998 роках Віктор Суслов, — якого до філології та мовної проблеми в Українi наближає хіба що російське прізвище.

 

Гість ток-шоу заявив: цей закон є «мертвим» і працювати не буде. А знаєте чому? «Бо від нього не буде жодного економічного ефекту. І він призведе не до економічних доходів, а до витрат», — зауважив Суслов.

 

І тут iз ним дуже важко посперечатися: закон про мову не матиме прямого впливу на зростання ВВП України вже у 2021 році, він не зупинить глобальне потепління у світі та проблеми ранньої вагітності в деяких країнах.

 

Але це зовсім не значить, що його не варто ухвалювати! Адже його завдання — повернути Україну в україномовний простір, який — у дальшій перспективі — матиме сприятливу дію у сфері національної безпеки, суспільних процесів.

 

А все це, як би мусив розуміти пан Суслов, матиме вплив і на економіку. Адже якщо би ми мали унітарну державу і не втратили Крим (тобто Путін не захищав би російськомовних на півострові), то зберегли би втрачених через анексію 20% нашого ВВП.  


Але, як кажуть, не Бойком єдиним. І в хор проти нашої мови включилася викладачка Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова Євгенія Більченко, публічно назвавши закон про державну мову «фашистським», а Україну — «американською колонією». І поки у виші тривають розбірки з Більченко, її вже взялася захищати Москва. Принаймні на рівні головних російських каналів та інтернет-ресурсів.

 

«Більченко вважає, що в Україні є важливіші питання, ніж захист української мови: гниють економіка, зовнішня і внутрішня політика», — її постать підняли на щит російські пропагандисти, які чомусь не помічають, як гниє під санкціями їхня власна російська економіка.


«Питання державної мови — це питання національної безпеки. І  українська мова — це основа конституційного ладу, — пояснив свою позицію хейтерам нового закону Тарас Кремінь. — Тому кожна спроба підірвати мовне законодавство — це спроба удару по національній безпеці і по національній обороні».


«Ми не боремося з російською мовою, ми воюємо з русифікацією», — популярно пояснила позицію держави ініціаторка та спів­авторка першого національного мовного закону, колишня народна депутатка Ірина Подоляк.