Кампанія збору коштів проєкту «Світи. Народи. Історія кримських татар» — першої аудіо книги українською мовою за друкованим виданням у 4-х томах Валерія Возгріна стартувала ще влітку на платформі «Велика ідея».
Дні, аби команда ГО «Конгрес активістів культури» зібрала потрібну суму, добігають кінця уже 6 листопада.
Якщо спільно кошт проєкту наповниться 140 тисячами гривень, Міжнародний фонд «Відродження» подвоїть суму, що дозволить успішно реалізувати задум. Проте оптимізму лишається все менше, бо вдалося зібрати лише близько половини.
«Історія кримських татар» Валерія Возгріна — це масштабний нарис етнічної історії корінного народу Криму, від найдавніших часів до 1940-х рр., коли внаслідок депортації кримських татар півострів уперше втратив зв’язок із носіями унікальної культури, яка там сформувалася.
Дослідження спирається на опубліковані джерела та матеріали низки місцевих та закордонних архівів, а також на праці, присвячені історії Криму та почасти країн, з якими автор мав різні взаємини.
Праця поділена на томи за хронологічним принципом. Основну частину першого присвячено періоду, коли кримське населення жило за законами хана, другу — коли підкорилося законам Російської імперії, третю — радянським законам, і четверту — коли кримськотатарський народ був фактично оголошений поза законом — спочатку німецькими окупантами (жовтень 1941 р.), а потім радянськими «визволителями» (19 травня 1944 р.).
Світ побачив епохальну працю Валерія Возгріна в чотирьох томах — 3300 сторінок — влітку 2013 року. Тоді, 14 серпня, в Сімферополі відбулася презентація книг, які донині не перекладено українською мовою.
Дослідження є найґрунтовнішою працею про історію киримли. У книзі також викладено історію всіх народів, пов’язаних із Кримом. На думку Валерія Возгріна, лише корінний народ може відновити давню культуру півострова, яка закарбувалася в його дитячих спогадах.
«У 40-ві роки, коли я жив у Криму, він мав кримськотатарське обличчя. Та згодом він став не кримським, не українським, а бозна-яким! Намагалися знищити будь-який слід кримських татар, це було стирання історичної пам’яті, і я хотів її відновити», — це слова Валерія Возгріна, який пішов у засвіти на початку нинішнього року, 9 січня.
Варто згадати, що Агатангел Кримський в одному з листів на запитання: «Чому ви вивчаєте історію Туреччини?» — відповів: «Вивчаючи історію Туреччини, я вивчаю історію України». Так само, вивчаючи історію кримських татар — ми вивчаємо історію України.
Загалом історія проєкту «Світи. Народи. Історія кримських татар. Аудіокнига» розпочалася в лютому 2020-го з подачі на конкурс грантової програми «Інноваційний культурний продукт» Українського культурного фонду. В реєстрі команда проєкту посіла 14-те місце серед 151, набрала 439 балів із 500 та отримала схвальні відгуки від експертів, які оцінювали заявку.
Та не так склалося, як гадалося. Почалася коронакриза, бюджет УКФ скоротили, проєкт залишили без фінансування. Далі, побачивши програму «Соціальний капітал» Міжнародного фонду «Відродження», активісти заповнили заявку і згодом отримали позитивну відповідь. Є ще змога всім бажаючим долучитися до того, щоб історія кримських татар зазвучала українською мовою.