Психопроблематика самоіронії. Творчість Володимира Даниленка
Восени 2001-го часопис «Книжник-review» вийшов з обкладинкою книжки Володимира Даниленка «Місто Тіровиван» на першій сторінці. >>
Днями Польський iнститут спільно з Київським академічним театром ляльок запросили дітей подивитися вистави з Чехії, Австрії, Польщі, а також узяти участь у майстер-класах. Все це відбулося в рамках проекту «Артисти — дітям», який створили для дітей-біженців із Криму, дітей учасників АТО, дітей iз багатодітних родин та дітей-сиріт. Заходи патронувала перша леді Марина Порошенко.
Два дні поспіль — з одинадцятої години і до вечора — у дивовижному ляльковому театрі по вулиці Грушевського у столиці на великій та малій сценах показували спектаклі чеського театру Divadlo L’isen, австрійського TheIrrwischTheatre та польського Театру ляльок імені Андерсена. Господарі представили свою виставу «Гуси-лебеді». А ще до маленьких глядачів завітали артисти художньо-акробатичного училища з Угорщини з виступом ImreBaross.
Так, скажімо, театр Divadlo L’isen із міста Брно познайомив дітей із Махабхаратою — давньоіндійським епосом, втіливши одну з оповідей про кохання та вірну своєму чоловікові жінку у лялькову постановку. Всі ляльки розташувалися із внутрішньої частини великого ящика, у якому стояли актори, і при вимкненому світлі у залі на передню його частину направлялося світло ізсередини ящика — і ляльки оживали. Дітям важко було повірити, що все це дійство відбувається на їхніх очах, а не є комп’ютерною графікою, яку демонструють на екрані. Тому, коли після вистави ящик обернули і актори почали розповідати про те, як робиться така вистава, — діти засипали їх запитаннями.
«Цей проект — не лише розваги, а й складова навчального процесу», — уточнили «УМ» у Польському інститутi. Особливо це відчувалося, коли діти потрапляли у фойє чи простір перед театром, де для них організовували майстер-класи, вікторини, спортивні та інтерактивні ігри. Член словацької делегації Дзвенислава Лобода розповіла: «У нас тут активний відпочинок: футбол, баскетбол, також є пазли, головоломки, навіть йо-йо. А це — велике дерево, яке ми хочемо, щоб діти розфарбували, — і плануємо повісити його у Словацькому посольстві».
«Ми з різних країн, однак усі — одна сім’я індоєвропейців, у нас схоже почуття гумору, ми радіємо однаково», — такими словами відкрив проект керівник департаменту культури міністерства закордонних справ Польщі Томаш Шаратіс.
Восени 2001-го часопис «Книжник-review» вийшов з обкладинкою книжки Володимира Даниленка «Місто Тіровиван» на першій сторінці. >>
Український, європейський і навіть світовий інформаційно-гуманітарний простір наповнюють новітніми наративами, у яких різними формами і методами нав’язують маніпулятивну концепцію щодо сутності повномасштабної російської війни проти України. >>
Коли стіни рідного дому стають лінією фронту, пам’ять згортається до розмірів валізи, але не втрачає своєї величі. >>
Напередодні свята традиційну, в сороковий раз, виставку народного мистецтва «Великодня писанка» організували у Рівненській обласній бібліотеці. >>
У Хмельницькому вже більше як пів року функціонує перший в Україні унікальний простір під назвою «Бібліотека речей». >>
Минулого сезону ми познайомилися з новим англійським письменником — Ентоні Горовіцем: видавництво «Фоліо» випустило дві його книжки і ще одну — «Видавництво Старого Лева». >>