Пані Кіеханайкука… і далі за текстом

17.09.2013

Є чимало прізвищ, які спричиняють дискомфорт для їх носіїв — Чмирь, Баран, Козел… Але одна справа — значення вашого прізвища, а інша — його довжина. Громадянці США Дженіс Локелані Кіеханайкукауакахіхуліхіїкфхаунаеле неабияк ускладнюють життя 35 літер у її прізвищі. При цьому Дженіс змінювати «фамілію» не хоче і «воює» з державними органами, які просять її зробити прізвище коротшим або перейти на дівоче — Локелані.

Як повідомляє сайт The Huffington Post, в останні 20 років цій мешканці Гавайських островів доводилося постійно носити з собою відразу два документи, що підтверджують її особу. Самих водійських прав, якими скрізь обмежуються американці, не вистачало, адже в цій «корочці» не було вказано ім’я, а прізвище писалося без однієї літери. Річ у тім, що рядок «власник документа» розрахований максимум на 34 символи.

Свого часу влада пішла назустріч Дженіс і випустила для неї додатковий документ, який уміщував повне ім’я та прізвище. Однак у травні цього року настав час оновлювати «корочки», і гавайка лишилася тільки з правами — знову без указання імені (Дженіс) та з урізаним прізвищем. Невдоволена громадянка почала апелювати до транспортного відомства, та його представники лише запропонували викреслити з прізвища кілька «зайвих» букв.

За словами Дженіс, такий підхід чиновників ображає її особисто та ім’я її покійного чоловіка. «Скоротити це прізвище з 35 літер означає відмовитися від нашого спільного минулого», — каже жінка. «Розумієте, це ім’я говорить усе про людину. Так, якщо я назву якомусь гавайському дідові своє прізвище, він знатиме історію кількох поколінь моєї родини. Якщо ж ім’я скорочують або змінюють, губляться його справжній сенс і значення. Багато хто зараз уже не використовує повні прізвища, бо соромиться їх або не знає культури власного народу. Але я не з таких», — заявляє Дженіс.

Її боротьба цілком може бути успішною. Адже транспортний департамент таки взявся розглядати варіант розширення розмірів «присвійного» рядка до 40 знаків.