Кафкіанський гамбіт: від Краснагоракаї до Пашковського?
Схоже, Ласло Краснагоркаї — це угорський Франц Кафка. Назва роману «Меланхолія опору» (К.: Комора, 2025) цілком могла би бути підзаголовком до «Процесу». >>
Синіх добрих гномиків бельгійський художник Пейо вигадав ще 1958 року, намалювавши їх для журналу коміксів. Утiм популярними в усьому світі вони стали два роки тому, після виходу в прокат анімаційно–ігрового фільму «Смурфики» студії Sony Pictures Animation. Учора відбулася світова прем’єра «Смурфиків–2». А відсьогодні нові пригоди вже знайомих героїв можна побачити у вітчизняних кінотеатрах.
Фантазійно–комедійні події і в реальному світі великого мегаполісу, і затишного казкового лісового поселення цього разу починаються з днів народжень: малолітнього сина нью–йоркського подружжя Патріка (Ніл Патрік Гарріс) та Грейс Уінслоу (Джейма Мейс) та єдиної дівчинки–смурфетки. На святі людей з’являється новий для глядачів герой — вітчим Патріка, добряк і балакун Віктор, якого неприховано недолюблює вже дорослий пасинок. Тим часом приваблива синенька іменинниця iз золотим волоссям приготування для неї сюрпризів у Смурфляндії сприймає як забудькуватість усіх своїх братів і Тата, а отже, несприйняття її — творіння рук злого чаклуна Гаргамеля. Останній, якого грає актор Хенк Азарія, — для загалу тепер відомий маг, що виступає на сцені Паризької опери. Після виступів він створив таємну лабораторію і ще двох неслухняників — злих сірих подоб смурфів, які мають допомогти Гаргамелю повернути зрадницю–смурфетку. Вона потрібна чаклуну, щоб поповнювати запаси блакитної речовини, без якої Гаргамель втрачає свої чари. Новій сестрі смурфетки–іменинниці вдається заманити її у пастку, з якої та потрапляє прямісінько... в Париж. Після деяких перипетій там з’являються смурфики Тато, Буркотун, Чепурун та Незграбко і їхні давні друзі Патрік та Грейс. А рудий кіт–злодій Азраель завжди був поряд iз підступним Гаргамелем...
У якісному фільмі про боротьбу добра і зла перемагають — за активної допомоги людей — смурфики. Блакитний синій гномик–тато переконує свою прийомну доньку–смурфетку, що головне — не де ти народився, а ким ти став. Батько вже свого малолітнього сина Патріка нарешті розуміє, що навіть нерідний йому Віктор (ірландська зірка Брендан Гліссон) завжди любив його і дбав про нього. «Смурфики–2» вчать малих та дорослих розуміти і пробачати; нагадують, що існує «свята неправда», коли дітям кажуть вигадку, навіть перебираючи негатив на себе, щоб їм було добре. І ніякого менторства.
У фільмі органічно переплелися сучасність, недалеке минуле й ірреальність. Скажімо, чаклун перетворює на велетенського свого кота, людину — на качку, й одночасно стає зіркою Ютуба (а його кіт веде аккаунт у Фейсбуці). Для дорослих глядачів є згадки про стокгольмський синдром та проповідника Мартіна Лютера Кінга. Щоб дізнатися, в якому номері готелю мешкає Гаргамель, вигадлива Грейс Уїнслоу відтворює образ відомої акторки Одрі Хепберн iз фільму «Сніданок у Тіффані» (1961). А ще на екрані багато Парижа.
Золотоволоса смурфетка, як і в першому фільмі, українською говорить голосом ведучої «Нового каналу» Ольги Фреймут. Уперше озвучив героя мультфільму — неслухняника–бешкетника Гакуса — Віктор Бронюк, лідер гурту «ТіК». Дизайнер Андре Тан «віддав» свій голос смурфику Чепуруну.
Схоже, Ласло Краснагоркаї — це угорський Франц Кафка. Назва роману «Меланхолія опору» (К.: Комора, 2025) цілком могла би бути підзаголовком до «Процесу». >>
Нову літературну премію "Григір" за найкращу книжку короткої прози заснували в Україні - відзнаку присвятили Григору Тютюннику. >>
Сьогодні, 11 березня, виповнюється 138 років від дня народження Василя Чечвянського (справжнє прізвище — Губенко) — українського письменника-гумориста і сатирика, одного з митців трагічного покоління Розстріляного Відродження. >>
Як один із експертів «Книжки року», у своєму власному рейтингу поставив «Рекламу Аведона» (К.: ArtHuss, 2025) на перше місце. >>
Унікальний макет Маріуполя представили на виставці «МУІ — Маріуполь Українська Ідентичність» у Львові. >>
У Лондоні відбулося інавгураційне засідання Українсько-британської комісії з питань культури відповідно до положень Угоди та Декларації про сторічне партнерство між Україною і Сполученим Королівством Великої Британії та Північної Ірландії, підписаних у 2025 році. >>