Моя мама — Круцько Олена Калениківна, в дівоцтві Дзегалюк — померла в серпні 2007 року, а народилася у 1922–му в селі Шарлаївка Теофіпольского району Хмельницької області. Там і застав її родину — батька Каленика, маму Лукерію (Лікору) та молодшу сестричку Надійку — голод 32–33 років.
Прізвище мого діда Каленика — Боймиструк, але мама була записана на прізвище бабусине, точніше, першого бабиного чоловіка Федора Дзегалюка, який свого часу подався із сільчанами на заробітки аж до Америки, на шахти. Хтось із земляків повернувся раніше, привіз Лікорі золоті кульчики (сережки) — гостинець від чоловіка. А сам Федір залишився надовше, але так і не повернувся в село, а що з ним сталося на тих шахтах — невідомо. Лукерія згодом зійшлася з Калеником, та, мабуть, офіційно не була з ним зареєстрована, тому й мама моя була записана на чуже прізвище. А Надя вже була у документах Боймиструк.
Тепер усім відомо, що коїлося в Україні під час Голодомору. А за мого дитинства про це вголос не говорили, проте мама мені розповідала про той страшний час, про те, як помирали від голоду люди, як захворів мій дідусь... Хтось висихав від недоїдання, а Каленик опух, ледь ходив — не носили ноги. Мучив його нестримний голодний пронос, мама моя виводила тата за клуню, обмивала, обтирала лопушками, підводила дитячими рученятами — ось і все, чим могла допомогти. Батько помер. Залишилася Лікора з дітьми — Лєні 11 років, Наді — 8. У хаті — п’ять останніх картоплин, а більш нічого...
І вирішила жінка піти у ближче місто, в Шепетівку, сподіваючись хоч там роздобути якогось харчу. Дівчаткам наказала більше картоплинки у день не з’їдати, тож вони варили собі «суп»: кип’ятили воду і терли в окріп картоплину на тертці. Це була їм страва на цілий день.
У Шепетівці Лукерія три дні ходила від будинку до будинку, просила найняти її на будь–яку роботу: прати, прибирати, дітей глядіти. Жінка вона була від природи сильна, ставна, охайна, хоч і знесилена голодом та бідою. Та ніхто не наймав. На третій вечір сіла вона на якихось сходах, бо куди далі йти і що робити, не знала. Аж тут вийшов із дверей офіцер (а в Шепетівці був великий військовий гарнізон) і запитав: «А что вы, женщина, здесь делаете?». Заплакала Лукерія і розповіла офіцерові про своє лихо: чоловiк від голоду помер, дітям їсти нічого, а як же їй до них без хліба повернутися, на вірну погибель...
І вдячна наша пам’ять про того чоловіка. Врятував він, можна так сказати, не тільки мою бабусю, мою маму, а й усю нашу родину, бо інакше й мене, і моїх дітей, онуків на світі, можливо, не було б. Влаштував він Лукерію прибирати й мити посуд в офіцерській їдальні. А це ж біля їжі — порятунок! Дали їй кімнату в бараці, забрала вона туди дівчаток із села. Вижили!
У рідне село бабуся не повернулася. Була, звісно, в неї там родина, сестри, брати. Хтось загинув, хтось вижив у тому лихолітті. Сама вона про це не розповідала. Була мовчазна і сувора жінка. Дуже любила своїх дітей, а до онуків ставилася стримано, не балувала. Головне для неї було — всіх нагодувати. І моя мама так само піклувалася, насамперед, щоб діти не були голодні.
І я, і брат мій, і сестричка змалку знали про страшний 33–й рік, про п’ять останніх картоплин, про те, чому бабуся живе саме в Шепетівці. Виховані у глибокій шані до хліба насущного, зi співчуттям до нездолених.
А села Шарлаївка, звідки тягнеться нитка мого роду, вже немає. Воно змаліло, злилося з більшим сусіднім і втратило свою назву.
Світлана МАКАРЕВСЬКА
Київ