Китайська грамота

21.07.2004

      — Доблій день! Як ся маєсь? — обличчя студента Лю Юнь Тао розпливається в усмішці, бо для українця ефект від колоритного «як ся маєш» з вуст представника жовтої раси завжди передбачуваний і стовідсотковий. Юнь Тао, якого одногрупники з Інституту журналістики Київського національного університету імені Тараса Шевченка звуть просто Юрою, один iз кращих на своєму другому курсі. І не тільки тому, що в заліковці у нього лише «добре» і «відмінно»: у позаурочний час «Юрко» ще випускає ієрогліфами київську газету «Українсько-китайський бізнес» iз тижневим тиражем 3 тисячі примірників.

      За статистикою, кількість китайських студентів в Україні стабільно значна. У 2003—2004 навчальному році їх було понад 5 тисяч, тобто кожний третій з 14 тисяч іноземних студентів. Юнаки й дівчата з Піднебесної не мають особливих уподобань щодо природничих чи гуманітарних наук — їх однаково багато як у Національному авіаційному університеті, так і в Національній академії мистецтв. Взагалі для будь-якого українського університету будь-який студент-іноземець — це престижно. Численні студенти з КНР завжди бажані ще й тому, що акуратно сплачують від однієї до двох тисяч доларів за навчальний рік і після повернення на батьківщину рекламують українські вищі заклади наступним поколінням студентів з 1,25-мільярдного Китаю.

      У ці липневі дні в аудиторіях підготовчого факультету Київського національного університету імені Шевченка дзвінка тиша, а декан факультету Тетяна Табенська вся у клопотах — збирається у традиційне щорічне відрядження до Китаю з презентацією освітніх програм і послуг. «А почули б ви, як китайські діти співають на наших вечорах «Пісню про рушник» чи ставлять уривки з п'єс української класики, — ділиться Тетяна Володимирівна. — Я їх і називаю не китайцями, а українцями». Підготовчий факультет КНУ унікальний тим, що українську мову — офіційну мову вищої освіти в Україні — студенти-іноземці вивчають лише тут. У решті цікавих для китайців вузів Києва, Харкова, Одеси викладання ведеться переважно російською. «У Китаї попитом користується і російська мова, тому спеціально розробляємо методики, які одночасно дозволяють опанувати і українську, і російську», — розповідає декан.

      Саме стараннями Інституту філології КНУ імені Шевченка (в університеті з 544 іноземних студентів понад 400 посланців Китаю) на початку цього року тиражем три тисячі примірників побачив світ великий «Китайсько-український словник», де на 1176 сторінках міститься понад 80 тисяч китайських словоформ, включно з великою кількістю термінології з різних галузей. Правда, коштує це диво сходознавства аж 280 гривень, що не кожному студенту по кишені, але в університетських бібліотеках, слід сподіватися, словники будуть доступні.

      Проблема нерозуміння викладачів залишається поки що найбільшою бідою перспективної китайської колонії в українських університетах. Викладачі скаржаться, що інколи письмові роботи китайці навіть подають ієрогліфами — від відчаю, мабуть. «Йду на заняття з групою глухонімих... та ні, не студентами з особливими потребами — китайцями», — ділиться переживаннями знайомий доцент-економіст.

      Це не закид на адресу низької якості підготовки на мовних курсах — як-не-як, за три десятиліття через згадуваний для прикладу підготовчий факультет КНУ ім. Шевченка пройшло 20 тисяч іноземців зі 120 країн світу. Навчали ще й не таких! Та передусім мовленнєвий апарат китайця різко різниться від європейського. «Китайська мова характерна наявністю тонів, і одне й те саме слово, вимовлене спершу, як музична нота до, а потім вище, як музична нота мі, означатиме два зовсім різні поняття», — пояснює кандидат філологічних наук Тетяна Смирнова. Ось чому найперша увага повинна приділятися усному мовленню і розумінню.

      Для кращого опанування мови — занурення в українсько- чи російськомовне середовище — китайці самі просяться у гуртожитки. А викладачі зі стажем згадують, що за Радянського Союзу найкращим українським студентам давали «комсомольське доручення» — семестр прожити в одній кімнаті з іноземцем і навчити його розуміти мову на побутовому рівні. Але по-перше, у нас часто своїх студентів нема куди селити, а по-друге, в гуртожитки більшості наших вищих навчальних закладів навіть невибагливих китайців селити соромно.

      ...На запитання, чи мріє український студент-журналіст Лю Юнь Тао стати головним редактором, скажімо, провідного китайського інформаційного агентства «Сіньхуа», «Юрко» заперечливо відмахується. «Зустрічаю багато наших вихованців у фірмах, міжнародних приватних структурах, спільних китайсько-українських і китайсько-російських підприємствах»,— твердить декан Тетяна Табенська. Нова генерація китайської молоді особливо прагне реалізувати себе у власній справі, і доброю школою життя для них стають вищі навчальні заклади України.

  • За що воюємо на Донбасі?

    У Станично-Луганському районі Луганської області, більша частина якої підпорядкована Україні, із 24 середніх шкіл усього дві школи є українськомовними. Одна з таких шкіл — Чугинська загальноосвітня І — ІІІ ступенів, де впродовж 15 останніх років навчання здійснюється винятково державною мовою. >>

  • «Ми розробили тести, здатні розпізнати справжнього вчителя»

    Останнім часом в iнтернеті з’явилися повідомлення про суперечності та недоліки, що нібито притаманні визнаному лідеру педагогічної освіти України Національному педагогічному університету імені М. П. Драгоманова, помилки, допущені його керівництвом тощо. Складається враження, що «хтось» прагне системної дискредитації вишу. >>

  • Майбутнє пам’яті

    Якою була б сьогодні Україна, якби 25 років тому на полицях наших книгарень з’явилися сотні видань про українську історію і культуру — для дітей і дорослих? А школи отримали б новенькі комплекти репродукцій картин видатних українських художників на історичну тематику, портрети знаних постатей, краєвиди природних перлин України? >>

  • «ХНУРЕреволюція»

    Міністерський аудит виявив у Харківському національному університеті радіоелектроніки багатомільйонні розтрати, у результаті чого одразу три проректори позбулися своїх посад. Але, незважаючи на сенсаційність цього повідомлення, його важко назвати фінальним акордом війни, що триває у цьому ВНЗ з осені минулого року. >>

  • Луцький уже йде на посадку?

    Максим Луцький та весь екіпаж колишніх керівників Національного авіаційного університету чекає для себе «льотної погоди». Екс-депутат ВР від Партії регіонів, екс-голова Солом’янської райдержадміністрації Києва, екс-проректор НАУ, близький товариш сановитих утікачів Дмитра Табачника та Рената Кузьміна, Луцький прагне позбутися хоча б одного «екс» — разом із чотирма колегами з керівної верхівки НАУ, звільненими в.о. ректора університету через незаконне призначення та заключення контрактів екс-ректором Миколою Куликом з перевищенням службових повноважень. >>

  • Усе почалося з Брейгеля...

    Не кожна школа може похвалитися багаторічною історією. Столична Предславинська гімназія №56 функціонує в ошатному приміщенні колись міського училища для однорічного навчання грамоти дітей малозабезпечених киян, ухвалу про створення якого прийняла Київська міська дума ще у 1902 році. >>