Інший погляд: про воєнний альбом Андрія Котлярчука «Звільнена Київщина»
Попередній воєнний альбом Андрія Котлярчука «Добровольці. >>
Анатоль Петрицький не був репресованим художником. Із 1920–х й упритул до 1960–х працював у провідних оперних театрах країни — у Києві, Харкові та Одесі, де оформив понад сотню вистав. За радянських часів про нього вийшло дві книжки в Україні й одна у Москві. А проте з’ява альбому «Анатоль Петрицький. Театральні строї та декорації» поцінована експертами, як визначна культурологічна подія. Чому?
У короткій передній нотатці Дмитра Горбачова до цього альбому є ключ: «Безприкладною, навіть на світовому рівні, була реформа оперної сцени, яку він здійснив у 1920–х роках». Таку оцінку мистецтвознавець зміг висловити лише з набуттям Україною незалежності, оскільки вона різко розходилася з московською версією театрального канону. Тепер, коли під однією обкладинкою зібрано практично все, зроблене А.Петрицьким в оформленні спектаклів, добре видно, що він не лише не поступався корифеям російської сценографії — від «срібного віку» до стилістичного розмаю 1920–х років, — а й, у певному сенсі, пішов далі.
Тобто, він різний у різні періоди творчості. Замолоду досяг мистецьких вершин у конструктивістській стилістиці, а у зрілості став творити немодерністські декорації: можна сфантазувати, що коли б до 1950–х років дожили Микола Рерих чи Костянтин Сомов, — вони би писали саме такі сценічні картини. В ескізах і костюмів, і сцени Анатоль Петрицький ніби ущільнював традицію аж до ступеня кристалізації артефакту. Через це його роботи — здавалося б, суто технічні — набували всіх ознак станкової символіки, що однаково добре репрезентує як сюжетний історичний період вистави, так і реальний час її творення. Цікаве свідчення знаходимо в коментарях нашого альбому: візуальною візитівкою виставки українського авангарду в Тулузі (1999) обрали збільшений до рекламних розмірів ескіз костюма, виконаний А.Петрицьким у 1920–ті роки, і французи спеціально фотографувалися на його тлі, вважаючи за нове (!) слово у сучасному мистецтві. Або інше свідчення позачасових властивостей творів митця: здається, яскравий мюзикл «Ніч проти Різдва», знятий телеканалом «Інтер» кілька років тому (й регулярно — як «Іронія долі...» — повторюваний у передноворічних ефірах) створений саме за мотивами однойменної роботи А.Петрицького.
Зараз важко уявити, щоби на афіші вистави першим зазначали би художника, а не режисера й акторів. А близько ста років тому до театру йшли саме «на Петрицького». 1918–го, після прем’єри «Царя Едіпа» в Молодому театрі, київська газета писала: «Вже після підйому завіси ви бачите, що малярство, живопис, є душею вистави». І то був не одномоментний ефект — 1926–го, після прем’єри «Князя Ігоря» у Харківській опері вже тамта газета значила те саме: «Моменти сценічного оформлення й строїв переважають над іншими. Ініціатива, безперечно, перейшла до художника». Гортаючи альбом «Анатоль Петрицький. Театральні строї та декорації» бачиш, що інакше, либонь, і не могло бути: ескізи його костюмів містять настільки енергійні психологічні характеристики персонажів, що неважко уявити, як вони поводитимуться на кону. Зрештою, про це лаконічно–осяжно сказав Лесь Курбас: «Художник в українському театрі з’явився тоді, коли в Молодий театр прийшов Анатоль Петрицький».
А.Петрицький не лише «ставив на ноги» Молодий театр разом із Курбасом — він товаришував чи не з усіма літераторами, що склали трагічну славу українського «Розстріляного Відродження». Будучи ще й книжковим графіком, проілюстрував видання своїх добрих знайомих — Остапа Вишні, Івана Микитенка, Михайля Семенка, Миколи Хвильового, Юрія Яновського. Але А. Петрицький не був заангажований у політику (принаймні, про інше дослідники не пишуть) — можливо, через те й уникнув масових репресій. Але у Москві, схоже, завжди пам’ятали, що свого часу художник відмовився виїхати з України і працювати у «першопрестольній». Чи не через те його велика персональна виставка відбулася лише посмертно?
Отже, примусово призабутим митцем А. Петрицький таки був. Світової слави за цим «хохлом» Москва не визнавала й дозволила надрукувати в центрі лише єдину книжку (авторства Д.Горбачова; 1971). Разом із двома попередніми київськими виданнями вони репрезентували менше творів видатного сценографа, аніж один нинішній альбом. Тож не дивно, що експерти кваліфікували його вихід, як непроминальну подію.
Й насамкінець. «Майстер Книг» — це не лише видавництво, а й поліграфічне підприємство з найсучаснішим обладнанням. Не випадково, либонь, видання, що посіли перші чотири сходинки сьогорічного мистецького рейтинґу, друковані саме тут.
Подаємо офіційні результати ХIV Всеукраїнського рейтинґу «Книжка року‘2012». У правому стовпчику підсумкової таблиці — рейтинґ книжки: кількість набраних балів поділена на кількість експертів у номінації
Мистецтво
1. Анатоль Петрицький. Театральні строї та декорації. — К.–Л.: Майстер Книг; Інститут колекціонерства українських мистецьких пам‘яток, 344 с.(п) 66,68
2. Борис Косарев. Харківський модернізм 1915–1931. — К.: Родовід, 214 с.(о) 47,58
3. Гілель КАЗОВСЬКИЙ. Книжкова графіка митців Культур–ліги. — К. : Дух і Літера, 240 с.(о) 46,00
4. Віра СТЕЦЬКО. Таїна Пінзеля. Сер. «Культура спадщина українців». — К.: Майстер Книг, 168 с.(с)ф 44,58
5. Національний музей історії України. У двох томах. Т.2. — К.: Мистецтво, 336 с.(с) 43,84
6. Дмитро СТЕПОВИК. Нова українська ікона ХХ і початку ХХІ століть. Традиційна іконографія та нова стилітика. — Жовква: Місіонер, 288 с.(п) 29,47
7. Почтовая история Украины. Сер. «Украинская коллекция». — Х.: Колорит, 208 с.(ф) 24,58
8. Андрій КІСЬ. Сльоза і камінь: походи старими цвинтарями Галичини. Сер. «Приватна колекція». — Л.: Піраміда, 296 с.(п) 21,58
9. Адальберт ЕРДЕЛІ. ІМЕN. Літературні твори, щоденники, думки. — Ужгород: Видавництво Олександри Гаркуші, 440 с.(п) 18,11
10. Сучасні українські художники. — К.: Родовід, 232 с.(п) 16,58
11. Тетяна ПАВЛОВА. Василь Єрмілов жде весну; Олена КОШУБА–ВОЛЬВАЧ. Олександр Богомазов. Автопортрет. Сер. «Мала серія українського модернізму». — К.: Родовід, 108+108 с.(о) 15,79
12. Юрій НИКОЛИШИН. Велич Карпат. — Л.: Апріорі, 160 с.(с) 12,00
13. Архітектура України. Книга друга. Сер. «Творці епохи». — К.: Оріана, 312 с.(п) 11,16
14. Від утопії до антиутопії. — К.: Фонд сприяння розвитку мистецтв, 48 с.(о) 9,89
Етнологія / етнографія / фольклор / соціолінгвістика
1. М.С.БІЛАН, Г.Г.СТЕЛЬМАЩУК. Український стрій. — Л.: Апріорі, 314 с.(п) 68,22
2. Ігор ЮРЧЕНКО. Гуцульська різьба. Візуально–морфологічні закономірності орнаменту: теорія і практика. — Л.: Видавництво Львівської політехніки, 368 с.(п) 63,00
3. Традиційне вбрання українців. Том ІІ. Полісся. Карпати. — К.: Балтія–Друк, 160 с.(п) 52,11
4. Народна культура українців. Життєвий цикл людини. Том 3. Зрілість. Жіноцтво. Жіноча субкультура. — К.: Дуліби, 480 с.(п) 37,06
5. Василь ХИТРУК. Золота булава. Духовний код Трипілля, України і Європи. — К.: Сучасний письменник, 432 с.(п) 32,78
6. Казки Чернігівщини; Казки Степової Кіровоградщини. Сер. «Українські народні казки». — Чернівці: Букрек, 452+504 с.(п) 28,67
7. Другие люди. Гуцулия. — Л.: АРС, 84 с.(п) 25,78
8. Ілюстрована енциклопедія українського народу: Звичаї. Свята. Традиції. — Х.: Клуб сімейного дозвілля, 416 с.(п) 15,17
9. А.К.КАИРЖАНОВ. Византизм и ментальность Киевской Руси. Раздумья на степной дороге. — К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 312 с.(п) 11,67
10. Василь КОБИЛЮХ. Праукраїна і санскрит. — Тернопіль: Мандрівець, 812 с.(п) 11,56
11. І.П.ДЗЮБ, О.В.АСАДЧИХ, Х.КАТАОКА. Народний епос «країни сходу сонця». — К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 184 с.(п) 11,44
12. Костянтин ТИЩЕНКО. Халіфат і Сівера: топонімічний слід в Україні. — К.: Аквілон–Плюс, 496 с.(п) 11,17
13. Сергій СЕГЕДА. У пошуках предків. Антропологія та етнічна історія України. Сер. «Невідома Україна». — К.: Наш час, 432 с.(п) 10,33
14. Сергій ПІДДУБНИЙ. Код України–Русі. — Тернопіль: Мандрівець, 304 с.(п) 9,56
Краєзнавча і туристична література
1. Забудова Києва доби класичного капіталізму, або Коли і як місто стало європейським. — К.: Варто, 560 с.(с) 75,33
2. Моє місто. Хрестоматія з історії Івано–Франківська. — Івано–Франківськ: Лілея–НВ, 672 с.(с) 40,67
3. Михаил КАЛЬНИЦКИЙ. Еврейские адреса Киева. — К.: Дух і Літера, 368 с.(о) 33,78
4. Станислав ЦАЛИК. Киев: конспект 70–х. Рассказы о повседневной жизни города и горожан. — К.: Варто, 384 с.(п) 20,89
5. Станиславів — Станіслав — Івано–Франківськ. — Л.: Манускрипт–Львів, 584 с.(п) 18,89
6. Місто Полтава в Румянцевському описі Малоросії 1765 — 1769 рр. — К.: Наш час, 576 с.(о) 18,22
7. Awesome Ukraine (Дивовижна Україна). — К.: Основи, 102 с.(о) 17,89
8. Київ. Репринт альбому 1906 року. — К.: Самміт–книга, 48 с.(о) 17,17
9. Сергій ЛЕП’ЯВКО. Чернігів. Історія міста. — К.: Темпора, 432 с.(п) 15,33
10. Юрій НИКОЛИШИН. Львів. Симфонія міста. — Л.: Апріорі, 184 с.(с) 14,67
11. Дмитро АНТОНЮК. 315 польських замків і резиденцій в Україні. Частина ІІ. — К.: Грані–Т 13,78
12. Енциклопедія Львова. Том IV. Л–М. — Л.: Літопис, 816 с.(с) 13,22
13. Богдан СІКОТОВСЬКИЙ. Силуети Львова і околиці. — Л.: Апріорі, 88 с.(п) 12,89
14. Виталий КОВАЛИНСКИЙ. Киевские хроники. Книга І. Юбилеи 2011. — К.: Варто, 288 с.(п) 11,11
Попередній воєнний альбом Андрія Котлярчука «Добровольці. >>
У місті Парк-Сіті американського штату Юта в день відкриття кінофестивалю Sundance 23 січня відбудеться світова прем’єра другого повнометражного фільму українського режисера Мстислава Чернова «2000 метрів до Андріївки». >>
До основної конкурсної програми 75-го Берлінського міжнародного кінофестивалю вперше за 25 років відібрали стрічку української режисерки: цьогоріч - це фільм Катерини Горностай "Стрічка часу". >>
Створену Кременецько-Почаївским державним історико-архітектурним заповідником за дорученням Міністерства культури та стратегічних комунікацій інвентаризаційну комісію - не допустили до роботи представники Свято-Успенської Почаївської лаври. >>
Список із 25 об’єктів світу, що потребують збереження оприлюднив Всесвітній фонд пам’яток (World Monuments Fund, WMF). Серед об'єктів, що увійшли до переліку на 2025 рік – столичний Будинок вчителя, турецьке місто Антак'я, історична міська структура Гази та Місяць. >>
«Я зрозумів, що мушу бути українофілом – це я зрозумів цілком свідомо. І от я жадібно ухопився за українство. Кожнісіньку вільну від «офіційних занять» часину я присвячував Україні. Перша ознака національності є мова – я й нею найперше заклопотався», - писав Агатангел Кримський. >>