Флейта короля. У Національній філармонії України зіграють улюлені твори Фрідріха Великого
Прусський король Фрідріх Великий (1712–1786) був не лише знаним полководцем і великим правителем, а й вправним флейтистом. >>
Актори Черкаського академічного обласного театру ляльок повернулися з XXI Всесвітнього театрального фестивалю УНІМА (Міжнародної спілки діячів театру ляльок) — відомого світового ярмарку театральних вистав, який проходив у китайському місті Ченгду. Цей колектив — єдиний, що представляв Україну на престижному фестивалі, який традиційно проходить раз у чотири роки.
Аби потрапити до Китаю, черкаські лялькарі перемогли у конкурсі вистав, надіславши своє відео до художньої ради УНІМА, яка засідала за кілька місяців до самого фестивалю. «У Китаї ми презентували казку про веселого пішохода. Наші ляльки, виготовлені художником театру Кариною Чепурною, — ведмідь Михайло Михайлович, хлопчик Костя, Заєць, Вовк і, звісно, Баба Яга, — так сподобалися китайському глядачеві, що під час вистави підтанцьовували не лише дітлахи, а й полісмени», — розповідає «УМ» Ярослав Грушецький, художній керівник Черкаського академічного обласного театру ляльок.
За словами пана Ярослава, китайці напрочуд відкриті й гостинні люди, тож у такій ситуації не заважав навіть мовний бар’єр, адже сама по собі вистава була вуличного типу, зi смішним та веселим сюжетом. До того ж українська делегація мала гарного перекладача, яка доносила до глядача найменші нюанси дійства. Загалом черкаські лялькарі під час фестивалю сім разів виступили з цією виставою і зірвали силу–силенну оплесків.
Дуже приємно, додає заступник директора Черкаського лялькового театру Людмила Грушецька, що черкаські ляльки стали емблемою головного постера, розміром iз двоповерховий будинок, розміщеного на фестивалі.
Прусський король Фрідріх Великий (1712–1786) був не лише знаним полководцем і великим правителем, а й вправним флейтистом. >>
Правда про ситуацію на фронті – як вона до нас пробивається? >>
Репертуар Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка поповнився виставою «King Лір! Версія» у постановці легендарного Анатолія Хостікоєва за відомою трагедією Вільяма Шекспіра у перекладі Юрія Андруховича. >>
2009-го молодий американський літератор і кіношник Сет Ґрем-Сміт випустив роман «Гордість і упередження і зомбі», де увів до сюжету класичного твору Джейн Остін несподіваних персонажів. >>
На головній сцені Національної оперети України відбулася світова прем’єра мюзиклу «Комахи» у постановці Оксани Тараненко за мотивами культової п’єси братів Чапеків «З життя комах». >>
Переможці та фіналісти конкурсу «Битва модельєрів», молоді дизайнери зі Львова та Одеси, викладачі українських навчальних закладів та їхні італійські колеги стали учасниками міжнародного проєкту PROMESSI SPOSI ART DESIGN FASHION UA–IT у Мілані. >>