Коньяк по–українськи

Коньяк по–українськи

Уперше на Фестивалі європейської літератури у місті Коньяк спеціальним гостем стане країна, що не є членом Євросоюзу. Українські видавці та письменники котрий рік говорять про цю подію, проте бракувало обов’язкової умови — шістьох авторів, перекладених французькою...

Дівчина на кулі. Із короною

Дівчина на кулі. Із короною

Цьогоріч церемонія нагоро­дження переможців найбільшого літературного конкурсу країни — «Коронація слова» — якісно відрізнялася від попередніх: була витримана в національному стилі — від убрання гостей до виступу колективів, заставок на екранах та оркестру, що виконував жваве українське.

«Живе» життя

«Живе» життя

Мемуарна проза цих авторів належить до того рідкісного жанру в історії літератури, який завжди перебував у затінку — подалі від громадської моралі й поближче до «живого» життя богеми. І хоч якимись особливими збоченнями тексти даних книжок не грішать, але факт приватного формату виносить їх за дужки звичного інтересу.

Всі статті рубрики